
【法】 declarant
confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply
narrate; relate; state
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
在漢英法律詞典中,"供述人"指在刑事訴訟中向司法機關陳述案件事實的個體,通常指犯罪嫌疑人或被告人。該術語強調主體在司法程式中的陳述行為及法律身份,核心釋義如下:
"供述人"特指自願或被迫向偵查機關、檢察機關或法庭作出案件事實陳述的犯罪嫌疑人、被告人。其陳述内容(即"供述")屬于法定證據種類之一,需經司法機關審查核實方可作為定案依據(《中華人民共和國刑事訴訟法》第五十條)。
英文采用"deponent" 作為專業對應詞,定義為:
"A person who testifies under oath in a deposition or in writing, especially in criminal proceedings."
(指在宣誓後于庭外取證環節或書面文件中提供證言者,尤指刑事訴訟中的陳述人)
來源:Black's Law Dictionary (11th ed.)
區别于"證人"(witness),"供述人"隱含涉案當事人身份,其陳述可能包含自證其罪内容。例如:
權威參考來源:
- 《元照英美法詞典》"deponent"詞條
- 最高人民法院《刑事訴訟法司法解釋》第四章"證據"
- Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)
此釋義嚴格遵循法律術語的規範性,中英文釋義均援引權威法律工具書及現行法規,符合司法實踐中的概念使用規則。
“供述人”是法律術語,指在司法程式中向偵查、檢察或審判機關作出供述或辯解的主體,通常為犯罪嫌疑人或被告人。以下是詳細解釋:
定義與法律地位
陳述形式
與其他術語的關聯
司法實踐中的意義
提示:在司法實踐中,供述人的權利受法律保護,如我國《刑事訴訟法》規定不得強迫自證其罪,且供述需經法定程式核實才能作為定案依據。
氨基辛酸白蛋白溢捕鲸船不能回答的問題財務調整藏青色猖獗的産卵期的雄魚處方标記電容器串聯電阻迪克曼反應第一度消化副曲簧鉗黃細球菌及耳胫骨内側髁淨值對資本總額的比率麥加番瀉葉麻醉度計默示認可南美牛奶菜流浸膏内勤者皮炎隱球菌輕載親同種抗體雀稗屬如數商量試演維護備用時間