月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複足英文解釋翻譯、複足的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 dipodia

分詞翻譯:

複的英語翻譯:

again; answer; compound; duplicate; resume; turn over
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; re-

足的英語翻譯:

ample; as much as; foot; full; leg; sufficient
【醫】 foot; Paedo-; pedes; pedo-; pes; pod-; podia; podium; podo-

專業解析

在漢英詞典學範疇中,“複足”是一個具有特定生物學含義的專業術語,其釋義與英譯如下:

一、中文釋義與英文對應詞

“複足”指某些無脊椎動物(尤其是昆蟲幼蟲、部分甲殼類和多足類)腹部或體節上成對且可輔助運動的多功能性附肢。其标準英文對應詞為:

  1. Proleg:特指昆蟲幼蟲(如蝶蛾類)腹部成對的肉質突起,末端帶鈎狀趾鈎(crochets),用于攀附與爬行 。
  2. False leg:強調其非真足(true leg)的形态學特征,常見于科普文獻 。

二、術語特征與功能解析

  1. 形态結構

    複足通常呈肉質圓柱狀,缺乏關節結構,與頭部三對分節的“真足”(thoracic legs)形成對比。其末端趾鈎的排列模式是昆蟲分類的重要依據 。

  2. 運動機制

    通過體腔液壓驅動伸縮,配合肌肉收縮産生爬行波(crawling wave),實現吸附與推進功能。例:尺蠖幼蟲以複足與真足交替抓握行進(The looper caterpillar moves by alternating grips of prolegs and true legs)。

三、權威文獻佐證

  1. 《英漢動物學名詞》(科學出版社)将“複足”明确标注為“proleg”,并注明其存在于“鱗翅目幼蟲第3-6及第10腹節” 。
  2. 劍橋大學昆蟲學線上術語庫(Cambridge Insect Glossary)定義“proleg”為:“Non-jointed abdominal appendages in larvae of holometabolous insects, functionally analogous to true legs” 。

四、術語使用範例

核心資料來源

  1. 中國科學院《英漢動物學名詞》(第三版)
  2. 劍橋大學昆蟲學術語數據庫(Cambridge Department of Zoology)

網絡擴展解釋

關于“複足”一詞,目前未檢索到明确的定義或常用解釋。根據字面組合推測,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 生物學角度
    “複”有重複、多重之意,“足”指肢體末端的運動器官。在動物學術語中,某些節肢動物(如蜈蚣、馬陸)具有多對步足,但通常稱為“多足”而非“複足”。若存在相關術語,可能指向特定物種的足部結構變異。

  2. 漢語合成詞
    現代漢語中“複足”并非标準詞彙,但可嘗試拆解其潛在含義。例如:“複”表恢複,“足”表充足,組合後或引申為“重新補足資源”等抽象含義,但此用法缺乏文獻依據。

建議:
請确認詞語的準确性或提供更多上下文(如出處、使用場景)。若為專業術語,可能存在翻譯或領域限定問題,需進一步核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白化變種保安隊報告帶扁枝衣菌素布裡索氏脊柱側凸定期航行杜興氏麻痹高吸水性樹脂估價資本海蔔那合法扣留虹膜退色華蟾蜍他靈化合物半導體艱苦澆灌交替鐵砧教育改造金屬設施鄰位民情尼奧宗熱放散乳酰四氫蝶呤三叉神經痛的掃描螺絲指數舌支讨好地投資設備脫磷酸