報告帶英文解釋翻譯、報告帶的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 report tape
例句:
- 我把報告帶回家去慢慢看。
I'll take the report home and read it at leisure.
分詞翻譯:
報告的英語翻譯:
report; bulletin; information; lecture; speech; account; talk
【計】 report
【醫】 report
【經】 reporting
帶的英語翻譯:
belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt
專業解析
在漢英詞典視角下,“報告帶”并非一個廣泛收錄的标準複合詞,其含義需根據具體語境拆解為“報告”和“帶”兩部分理解,并考慮可能的專業領域用法:
-
“報告” (bàogào) 的核心釋義:
- 動詞 (Verb): 指向上級或公衆正式陳述、通知或彙報情況、事件或研究成果。英文對應“to report”,強調信息傳遞行為。
- 名詞 (Noun): 指包含上述信息的正式文件或口頭陳述本身。英文對應“report”。
-
“帶” (dài) 的相關釋義:
- 名詞 (Noun): 指條狀物,如布帶、皮帶、傳送帶、磁帶等。英文對應“belt”, “strip”, “tape”, “ribbon”。
- 例: 打印機需要更換墨帶。 (The printer needs a new inkribbon.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(線上版)對“帶”的釋義包含“用皮、布等做成的長條物”(來源:現代漢語詞典 - 漢典 zdic.net)。
- 動詞 (Verb): 攜帶、捎帶、呈現(某種狀态)等。英文對應“to carry”, “to bring”, “to bear”。
-
“報告帶”可能的組合含義(需結合具體語境):
- 字面組合 (Literal Combination): 指用于承載、傳輸或裝訂報告的帶狀物。
- 例 (推測): 心電圖機打印出的記錄紙常被稱為“心電圖報告帶”或簡稱“報告帶”,英文可譯為“report strip” 或“report tape”(如心電圖記錄紙)。
- 例 (推測): 用于裝訂成冊報告的塑料或布質封條/脊背,可能被稱為“報告帶”,英文或為“report binding strip”。
- 特定領域術語 (Domain-Specific Term):
- 醫學/工業檢測領域: 如前所述,指自動記錄設備(如心電圖機、某些工業儀表)輸出的連續條帶狀記錄紙,上面印有數據或波形圖作為報告。英文常用“strip chart”,“recorder tape”, 或特定如“ECG strip”。
- 辦公/印刷領域: 可能指用于固定報告文件的帶子(如活頁夾中的脊帶),或打印機中用于打印報告的色帶/墨帶。
- “報告” + “帶” (動詞+名詞結構): 此結構不常見且生硬,字面可理解為“攜帶報告”,但遠不如“帶報告”或“攜帶報告”自然。
“報告帶”在通用漢語中并非高頻固定詞彙。其最可能且具實際意義的解釋存在于特定技術領域(如醫療設備),指記錄或打印報告内容的長條狀介質(如心電圖記錄紙帶),英文可對應“report strip”,“report tape”, 或更具體的“strip chart”。在非專業語境下,應視為“報告”和“帶”兩個獨立詞的組合,含義需根據上下文(如指裝訂報告的帶子或打印機色帶)具體判斷。理解該詞的關鍵在于明确其出現的具體場景。
網絡擴展解釋
“報告”一詞在不同語境中有多重含義,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本詞義
-
動詞用法
- 指以正式方式向上級或群衆陳述事情或意見。例如:“向領導報告工作進展”“大會主席報告了會議宗旨”。
- 古漢語中已有此意,如《漢書·王莽傳上》記載:“宜報告天下”。
-
名詞用法
- 指對調查、研究等結果的正式陳述,形式可為口頭或書面。例如:“年度總結報告”“檢測報告需包含詳細數據”。
二、曆史淵源
- 源自古代“宣告、告知”之意,如《宋書·張永傳》提到“不報告諸軍”。
- 現代發展為公文文種,用于向上級彙報工作或答複詢問。
三、現代擴展含義
- 會議場景:正式向群衆陳述内容,如“動員報告”。
- 日常場景:下屬對上級的簡短告知,如“報告,我來了”。
- 學術與專業領域:需嚴謹呈現數據與分析,如檢測報告需說明方法、結果及結論。
四、使用場景與注意事項
- 正式場合:需結構清晰、數據準确,如學術報告需引用标準方法。
- 口語表達:簡短彙報時需注意禮節,如進入辦公室前請示。
五、例句參考
- “以圖表形式充實報告内容”。
- “檢測報告需分析異常結果的原因”。
- “聽報告時應保持安靜”。
如需進一步了解具體報告類型(如公文格式、檢測報告結構),可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安福鉀白色壞疽磅秤半圓形心線鼻眼反射哺育差别的初始狀态肺毛滴蟲覆蓋段弗拉維克林廣播設備規則散光過度成熟的固溶體歡慶霍爾公理奎諾撲瘧喹列席代表磷鎢酸鈉鹵代醇密閉地内外分泌的平靜坡葉蠕形螨的伸長變定石彈實物大小同城項目