月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複原作業英文解釋翻譯、複原作業的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 comeback job

分詞翻譯:

複原的英語翻譯:

rebound; recover; recruit; recuperate; redintegration; rehabilitation
reversion; reconversion; recovery
【計】 unset
【醫】 analepsia; anastasis; anastate; reablement; recuperate; recuperation
redintegration; rehabilitation

作業的英語翻譯:

exercise; operation; production; school assignment; task; work
【計】 job
【經】 operations; perform

專業解析

"複原作業"在漢英對照的專業語境中可翻譯為"restoration work"或"recovery operations",指通過系統化操作使受損對象恢複原始狀态的技術流程。該術語主要應用于三個核心領域:

  1. 工程修複領域 涵蓋建築工程、工業設備等實體物體的修複,如地震後橋梁結構加固、工廠生産線設備恢複等。根據中國建築工業出版社《工程術語标準》,該場景需遵循GB/T 50367-2019混凝土結構加固标準。

  2. 生态環境治理 應用于受污染土地修複、濕地生态系統重建等場景。聯合國環境規劃署《生态系統恢複指南》強調該作業需包含土壤改良、植被重建、生物群落重置等子項目。

  3. 文化遺産保護 包括文物修複、古籍修繕等專業技術,如敦煌壁畫修複工程。國際文物保護與修複研究中心(ICCROM)定義其流程需包含數字化掃描、材料分析、可逆性修複三大技術模塊。

術語構成層面,"複原"對應"restoration"強調狀态還原,"作業"對應"operations"突出程式化實施。在質量控制方面,通常包含損傷評估(ISO 55001标準)、修複方案論證(ASTM E2270指南)、效果驗證(三次校驗制度)等标準化流程。

網絡擴展解釋

“複原作業”并非固定搭配的常用詞彙,需結合“複原”和“作業”的獨立含義進行綜合解釋,具體可分為以下兩方面:

一、詞語拆解分析

  1. 複原

    • 恢複健康:指疾病或創傷後身體恢複到正常狀态(如、2、5)。例如:“手術後需靜養,身體才能完全複原。”
    • 恢複原狀:指事物經過破壞或改變後重新回到原有形态(如、4)。例如:“文物修複師通過專業手段,使破損的古畫複原如初。”
  2. 作業

    • 通常指具體的工作任務,如學生作業、工程作業等。但在某些領域(如提到的股票複盤),“作業”可引申為系統性的總結或操作流程。

二、組合含義推測

根據語境,“複原作業”可能指以下兩類場景:

  1. 醫療康複類
    如術後康複訓練任務,需通過特定訓練幫助患者恢複身體機能。例如:“醫生為他制定了為期三個月的複原作業,包括理療和運動。”

  2. 技術修複類
    指通過系統性操作使受損事物恢複原狀的任務,如數據恢複、文物修複等。例如:“工程師團隊啟動了數據複原作業,逐步修複服務器中的丢失文件。”

引用來源說明

若需更具體的行業定義,建議結合實際使用場景進一步補充信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變速圓錐體丙基硫氧嘧啶波士頓氏試驗草甘氨崇拜的處理純信貸電報訊號電鍍錫地下氣化分支絲菌屬複式旋風分離器黑麥芽汁湖泊港檢查試驗基本變量結構不變量進給螺杆鋸齒波空氣擴散式曝氣裝置勞厄氏方程式牢牢拉塞格氏綜合征尿氯排洩的取代物辱罵潤滑脂的被水分解三甘醇二乙酸酯舔聲唯物主義