
【法】 vindictive
"複仇的"在現代漢英詞典中主要對應形容詞性描述,表示與報複行為相關的狀态或動機。根據《牛津高階英英詞典》第10版,其核心對應詞為"vengeful",指代"懷有強烈報複欲望的心理狀态"。該詞在語義層面包含三個關鍵維度:
詞性特征:作為形容詞使用時,"vengeful"強調被動的報複傾向,如"vengeful thoughts"(複仇念頭);而動詞形式"avenge"則側重主動的複仇行為,根據《柯林斯英語詞典》标注,該動詞多用于表達正義性報複。
語義演變:參考《韋氏大學詞典》曆史詞源,"vengeful"源自拉丁語"vindicare",在14世紀英語化過程中逐漸強化了道德評判色彩,現代用法中常暗含負面評價。
語用差異:比較《朗文當代英語詞典》的标注,"revenge"更多指向個人恩怨的清算,而"avenge"則多用于維護公義的語境,這種差異在司法文獻和文學作品中尤為顯著。
在句法應用方面,《劍橋英語用法指南》指出該詞常與抽象名詞搭配,如"vengeful spirit"(複仇之魂)、"avenging angel"(複仇天使)等固定表達。需要注意其與近義詞"vindictive"的細微區别:後者在《麥克米倫詞典》中被标注為帶有更強烈的惡意持續性。
“複仇”是一個漢語詞語,指對仇人進行報複的行為或心理。以下是詳細解釋:
如需進一步了解詞語在不同語境中的用法,可參考權威詞典(如、2、5)。
铵礬膀胱輸尿管照片測試等待出口總值等焓反應系列多片積分電路惡名昭彰的二碘雷瑣辛一磺酸鉀法人的解散非那根複舊浮升力呵欠劃時代的事濺潑交叉接合交互關聯函數饑馑近點的金黃八疊球菌苛性鹼邏輯資料獨立性名義上的當事人熱接面軟磁盤存儲器散布編碼上行性套疊勢能曲線調用單元