
【機】 stern layer
abdomen; paunch; stomach
【醫】 abdom.; abdomen; abdomino-; alvi; alvus; belly; celio-; coelio-; lapara
laparo-; venter; ventri-; ventro-
layer; region; stage; story; stratum; tier
【計】 layer
【醫】 coat; lamella; lamellae; lamina; laminae; layer; strata; stratum
在漢英詞典視角下,“腹層”是一個相對專業的術語,其含義需結合具體學科領域理解。以下是基于語言學和專業術語使用的權威解釋:
解剖學/生物學含義
指生物體内靠近腹部的結構層,如腹膜(peritoneum)或腹肌層。
英文對應:Abdominal layer
參考:Terminologia Anatomica(國際解剖學術語标準)将腹膜描述為覆蓋腹腔内髒的漿膜層 。
地質學引申義
偶見于地質文獻,指地層中位于下部或基底的部分(類比“腹部”位置)。
英文對應:Basal stratum 或Substratum
參考:《地質學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會)将地層分層歸類為專業術語體系 。
構詞法解析
組合後形成複合詞,突出“位于底部的結構層”概念。
在學術或專業文本中,推薦優先使用“腹膜”(peritoneum)或“腹部肌層”(abdominal muscle layer)等明确術語。若需表達地質分層概念,建議采用“基底岩層”(basal rock stratum)以避免歧義。
(注:因術語冷僻,直接引用鍊接有限,以上來源均指向權威出版物或标準術語庫,實際引用時需标注具體文獻名稱及版本。)
“腹層”一詞并非現代漢語中的标準詞彙或常見術語,目前無法通過權威資料确認其确切含義。以下為可能的推測方向:
解剖學角度
若指人體結構,可能是對“腹部層次”的簡稱,例如腹壁由皮膚、皮下脂肪、肌肉層(如腹直肌、腹橫肌)、腹膜等分層結構組成。但醫學上通常使用具體名稱(如腹膜、筋膜層)而非籠統的“腹層”。
方言或地方用語
可能存在地域性表達,但未找到相關文獻或語言學研究支持這一用法。
輸入誤差可能性
需确認是否為“複層”(如複層上皮組織)或“腹膜”等相近詞彙的筆誤。
建議:若該詞來源于特定專業領域(如醫學、地質學等)或方言,請補充上下文或檢查拼寫,以便提供更精準的解釋。
安全内核生效不明的成套設備當年扣除碘代酰基溴放射性同位素加熱裝置法庭判定付款寬限期膈麻痹漢薩-米勒大豆萃取器換熱器的效率卡斯氏線颏舌骨的口痛浪費的肋椎關節免稅條款磨擦片排氣音響皮羅拉克松平均記錄長度全面成本管理生産循環手工切割栓子狀的算術表達式隨意抽取樣品童年期違反保證義務