
在漢英詞典學視角下,"副産品"對應的标準英文譯法為"by-product",其核心定義為:在生産主要産品過程中附帶産生的物質或結果。根據中國翻譯研究院發布的《漢英科技大詞典》,該術語包含三層内涵:
物質屬性
指工業生産中伴隨主體制造流程産生的次要産物,如石油精煉産生的瀝青(對應英文"bitumen as a petroleum by-product")。
經濟延伸
經濟學領域特指經濟活動衍生的非預期後果,如全球化帶來的文化趨同現象(UNESCO術語庫标注為"cultural by-product of globalization")。
語言學特征
商務印書館《現代漢英詞典》指出,該詞構詞法采用"副+産品"的偏正結構,"副"表示附屬地位,與英語前綴"by-"形成語義對應。
權威文獻參考:
關于“副産品”的詳細解釋如下:
副産品是企業在生産主要産品時,通過同一原料或同一生産過程附帶産生的非主要産品。例如肥皂廠的甘油、家具廠的鋸末、石油提煉中的附加産物等。
附屬性與次要性
副産品是生産過程的附帶成果,并非企業的主要目标。其經濟價值通常遠低于主産品,在企業總銷售收入中占比較小。
原料與生産過程的關聯性
副産品與主産品來源于同一種原材料,且通過同一流程生産,例如面粉廠用麸皮加工飼料。
副産品的成本通常通過簡化方法(如固定單價)确定,公式為:
$$
text{主産品成本} = text{總成本} - text{副産品成本}
$$
這一方法将副産品成本從總成本中扣除,剩餘部分作為主産品成本。
主副産品的劃分并非絕對。例如,焦炭與煤氣的角色可能因企業生産目标不同而互換。若副産品因新用途增值(如甘油從肥皂生産廢料變為獨立産品),可能升為主産品。
該詞也用于非工業領域,如文學創作中的“副産品”(如贈序、碑志等文體被視為詩的副産品)。
更多示例可參考[搜狗百科]()、[漢典]()等來源。
包工布-胡二氏反應車屑當量濃度單爪夾頭第五腦神經二氫麥角嵴亭放氣瓣腐生螺旋體屬管形窺器漢明權交互撫育經濟成長淨運算時間舉升矩陣算法聯合真空壓力泵曼徹斯特手術盲腸橫結腸吻合術目錄分支耐火性扭船型構象丘腦外側核社會結構矢量實足輸卵管腹膜的松解的土地權未翻譯的程式段