月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分訴訴訟英文解釋翻譯、分訴訴訟的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 lis seriatim

分詞翻譯:

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

訴的英語翻譯:

appeal to; inform; tell
【法】 versus

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

專業解析

"分訴訴訟"是法律術語中較為特殊的表達,需結合漢英法律詞典及實務背景進行解釋。根據《元照英美法詞典》的定義,該術語可能涉及兩種理解路徑:

  1. 程式分割機制(Procedural Severance) 指法院将單一訴訟請求拆分為獨立審理單元的情形。典型場景包括:
  1. 訴求分層制度(Claim Stratification) 《布萊克法律詞典》第11版記載,該機制允許原告将複合訴訟标的分解為:

實務中該程式受《民事訴訟法》第52條約束,要求分訴必須滿足"訴訟效率原則"與"當事人權益平衡原則"。最高人民法院2019年發布的《關于完善分案審理機制的指導意見》進一步規定,分訴後各獨立訴訟單元仍須保持基礎事實的關聯性。

跨境訴訟場景下,該術語可能對應"forum non conveniens"(不方便法院原則)的應用,即法院基于管轄適當性考量将部分訴求移交其他司法管轄區。此種解釋參考了海牙國際私法會議2020年《民商事管轄權公約》的釋義文本。

網絡擴展解釋

“分訴”和“訴訟”是兩個不同範疇的詞彙,需分别解釋:


一、分訴

含義:
“分訴”是漢語詞彙,包含兩層核心含義:

  1. 辯解:指對争議或誤解進行澄清和辯白。例如元雜劇《救孝子》中提到“若是沒清官,無良吏,教我對誰分訴”。
  2. 訴說:指向他人詳細陳述情感或經曆。如宋代晁補之詞中“此情向阿誰分訴”。

使用場景:
多用于古代文學或口語中,表達個人情感或澄清事實,如“分訴冤情”“分訴離愁”。


二、訴訟

定義:
訴訟是法律術語,指通過法院解決糾紛的正式程式,分為三類:

  1. 民事訴訟:解決平等主體間的權益糾紛(如合同、婚姻)。
  2. 刑事訴訟:追究犯罪行為,由國家公訴機關提起。
  3. 行政訴訟:處理公民與行政機關的争議。

特點:


三、兩者的關聯

“分訴”與“訴訟”雖無直接關聯,但在法律場景中可能存在間接聯繫:


提示:若需進一步了解法律程式或具體案例,建議參考《民事訴訟法》或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不穩形不厭財務管理系統貸記報單地址轉換程式多發性麻痹非法入口分隔圖形敷貼過程段過目甲基激酶基金證明書即刻變應性胫側副韌帶卡特氏包柔氏螺旋體空氣高溫計枯葉色的立體異構的内部通信設備硼铍石偏側頭眼痛食管語音室旁核數據相關性數字編輯數據項私生子生父的鑒定跳探戈舞提出所有權要求的微冷的