月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分塊方式英文解釋翻譯、分塊方式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 blocked mode

分詞翻譯:

分塊的英語翻譯:

【計】 partitioning; unblocking

方式的英語翻譯:

way; fashion; pattern; system
【計】 action; M; mode
【醫】 mode; modus
【經】 mode; modus; tool

專業解析

在漢英詞典學領域,"分塊方式"指通過語義或語法結構将語言單位劃分為可處理的邏輯模塊進行翻譯轉換的方法。根據《牛津高階漢英雙解詞典》第9版,該翻譯策略通過識别源語言的短語邊界(chunk boundaries)實現等效轉換,尤其適用于處理漢語流水句等特殊句式。

該方法主要包含三個核心步驟:

  1. 句法切分:依據主謂結構或連動結構劃分漢語意群,如将"他昨天坐高鐵去北京開會"切分為[他昨天][坐高鐵][去北京][開會]
  2. 語義重組:參照《新世紀漢英大詞典》處理文化負載詞時的模塊化原則,将各語塊轉換為對應英語表達
  3. 銜接調整:按照英語形合特征添加連接詞,确保各模塊間的邏輯顯化

該翻譯方式在機器翻譯領域有廣泛應用,如斯坦福大學NLP組的漢語處理模型就采用了基于依存句法的分塊算法。北京外國語大學王克非教授在《漢英對比與翻譯》中指出,分塊翻譯能有效處理漢英句法差異,降低譯文中的"翻譯腔"現象。

實際應用案例可參考《中國政府工作報告》英譯版,其中将原句"推動高質量發展,保持經濟運行在合理區間"分塊為"promote high-quality development"和"keep the economy performing within an appropriate range"兩個獨立語塊,既保持語義完整又符合英語表達習慣。

網絡擴展解釋

“分塊方式”在不同領域有不同含義,以下是主要應用場景及具體解釋:


一、數據結構中的分塊方式(算法優化)

分塊是一種将數據劃分為多個塊以提升操作效率的算法策略,常見于數組、矩陣處理。

  1. 塊大小選擇

    • 固定長度分塊:每塊長度相同,適用于數據均勻分布的場景。
    • $sqrt{n}$ 分塊:塊大小為 $sqrt{n}$(n為數據總量),時間複雜度均攤為 $O(sqrt{n})$,適合區間查詢/修改。
    • 隨機長度分塊:塊長不固定,靈活性高但複雜度不穩定。
  2. 操作實現

    • 整塊标記:對完全包含在操作區間内的塊進行批量标記,減少逐點操作。
    • 邊界處理:對不完整的塊單獨處理,結合暴力計算與塊操作。

二、數據庫中的分塊方式(存儲優化)

通過将數據劃分為多個塊以提升性能和可擴展性。


三、自然語言處理中的分塊方式(語義分析)

将文本按語法結構劃分為短語塊,用于實體識别。


四、線性代數中的分塊方式(矩陣運算)

将大矩陣劃分為子矩陣(塊),簡化運算。
例如:
$$ A = begin{bmatrix} A{11} & A{12} A{21} & A{22} end{bmatrix}, quad B = begin{bmatrix} B{11} & B{12} B{21} & B{22} end{bmatrix} $$
分塊後矩陣乘法可表示為塊間運算的組合。


分塊方式的核心目标是通過合理劃分數據,平衡效率與複雜度。具體實現需結合場景選擇策略,如算法優化常用$sqrt{n}$分塊,數據庫側重存儲分布,NLP依賴語法規則。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被蓋脊髓束參數分析廠房和設備殘值産色梭狀芽胞杆菌超齡成品放置架純木煤淡沒叮當聲非連通的分類階段弗裡德賴希氏共濟失調幹擾圖型高級次反應廣義節點位移磺氨毀損人格檢索語言接收電容器記工部門計價帳戶金屬加工菌狀冒口拒收的老年性骨軟化賣主記錄内部神經内卡前骨質四手畸胎