
【計】 blocked mode
【計】 partitioning; unblocking
way; fashion; pattern; system
【計】 action; M; mode
【醫】 mode; modus
【經】 mode; modus; tool
在漢英詞典學領域,"分塊方式"指通過語義或語法結構将語言單位劃分為可處理的邏輯模塊進行翻譯轉換的方法。根據《牛津高階漢英雙解詞典》第9版,該翻譯策略通過識别源語言的短語邊界(chunk boundaries)實現等效轉換,尤其適用于處理漢語流水句等特殊句式。
該方法主要包含三個核心步驟:
該翻譯方式在機器翻譯領域有廣泛應用,如斯坦福大學NLP組的漢語處理模型就采用了基于依存句法的分塊算法。北京外國語大學王克非教授在《漢英對比與翻譯》中指出,分塊翻譯能有效處理漢英句法差異,降低譯文中的"翻譯腔"現象。
實際應用案例可參考《中國政府工作報告》英譯版,其中将原句"推動高質量發展,保持經濟運行在合理區間"分塊為"promote high-quality development"和"keep the economy performing within an appropriate range"兩個獨立語塊,既保持語義完整又符合英語表達習慣。
“分塊方式”在不同領域有不同含義,以下是主要應用場景及具體解釋:
分塊是一種将數據劃分為多個塊以提升操作效率的算法策略,常見于數組、矩陣處理。
塊大小選擇
操作實現
通過将數據劃分為多個塊以提升性能和可擴展性。
将文本按語法結構劃分為短語塊,用于實體識别。
B
(Begin):塊的起始詞I
(Inside):塊的中間詞O
(Outside):非塊内詞将大矩陣劃分為子矩陣(塊),簡化運算。
例如:
$$
A = begin{bmatrix}
A{11} & A{12}
A{21} & A{22}
end{bmatrix}, quad B = begin{bmatrix}
B{11} & B{12}
B{21} & B{22}
end{bmatrix}
$$
分塊後矩陣乘法可表示為塊間運算的組合。
分塊方式的核心目标是通過合理劃分數據,平衡效率與複雜度。具體實現需結合場景選擇策略,如算法優化常用$sqrt{n}$分塊,數據庫側重存儲分布,NLP依賴語法規則。
被蓋脊髓束參數分析廠房和設備殘值産色梭狀芽胞杆菌超齡成品放置架純木煤淡沒叮當聲非連通的分類階段弗裡德賴希氏共濟失調幹擾圖型高級次反應廣義節點位移磺氨毀損人格檢索語言接收電容器記工部門計價帳戶金屬加工菌狀冒口拒收的老年性骨軟化賣主記錄内部神經内卡前骨質四手畸胎