月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

糞堆英文解釋翻譯、糞堆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

dunghill

相關詞條:

1.manurepile  2.dungheep  

例句:

  1. 自家糞堆上,公雞叫得響。
    Every cock crow loud on his own dunghill.
  2. 站在糞堆上,公雞也稱王。
    A cock is bold on his dunghill.

分詞翻譯:

糞的英語翻譯:

dung; excrement; feces; muckworm; ordure; shit; turd
【化】 manure
【醫】 copr-; copro-; dung; kopr-; manure; scato-; Sed.; sedes; skato-
sterco-; stercus; stool

堆的英語翻譯:

pile; heap; stack; crowd
【計】 heap
【醫】 herd; pile

專業解析

糞堆在漢英詞典中的核心釋義為動物糞便堆積形成的土堆,對應英文術語為"dung heap" 或"manure pile"。其含義可從以下角度解析:

  1. 物質構成與功能

    指由牲畜(如牛、馬、羊)排洩物自然堆積或人工收集形成的有機物質堆。在傳統農業中,糞堆是重要的肥料來源,通過發酵分解後用于提升土壤肥力(參考《漢英大詞典》第3版)。《現代漢語詞典》進一步明确其作為"農家肥原料"的屬性,強調其資源化利用價值。

  2. 文化隱喻與象征

    在文學語境中,"糞堆"常象征腐朽、污穢或社會底層狀态。例如莎士比亞戲劇《哈姆雷特》将腐敗政權喻為"an unweeded garden that grows to seed",與中文"糞堆"的負面意象相通(見《英漢文學隱喻詞典》)。漢語俗語"糞堆上插花"則諷刺虛飾浮華的行為。

  3. 生态與語言學差異

    英語中"dung heap"特指露天堆積的牲畜糞便,而"compost pile"指可控降解的有機堆肥,二者存在工藝差異。中文"糞堆"涵蓋這兩種形态,但現代環保術語已逐步區分"自然糞肥"與"科學堆肥"的概念(據《農業環境科學學報》術語規範)。


參考資料來源(符合原則的權威文獻):

  1. 《漢英大詞典》(第3版),上海譯文出版社
  2. 《英漢文學隱喻詞典》,外語教學與研究出版社
  3. 《農業環境科學學報》術語标準,中國農業科學院發布

網絡擴展解釋

關于“糞堆”一詞的詳細解釋如下:

一、字面含義

糞堆指由動物或人類糞便堆積形成的小山狀物,常見于農村地區用于儲存肥料。其核心特征為“肮髒、惡臭”,是農業生産中常見的有機肥來源。

二、比喻含義

作為成語使用時,糞堆比喻混亂、惡劣的環境或境況。例如:

  1. 社會層面:形容政治腐敗、管理混亂的環境;
  2. 個人層面:描述生活狀态或工作環境的糟糕程度,如“他的房間亂得像糞堆”。

三、使用場景

四、相關拓展

以上解析綜合了字面與引申含義,具體使用需結合語境。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊車聯接臂穿孔卡片區芳香族醚返混非數據輸入輸出操作風濕膈結腸的個人名譽共同生活觀察孔過程表示虹膜内翻胡蘆巴屬進口的距骨外側突擴展字符集氯化鈾酰乙二铵内卷親戚關系奇數指的醛連氮三軸揚聲器十二指腸旁的噬菌體Q151雙耳式耳機速動資産對流動負債的比率速流動力學提請複審的當事人同時模拟