月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提請複審的當事人英文解釋翻譯、提請複審的當事人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 plaintiff in error

分詞翻譯:

提的英語翻譯:

bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote

請的英語翻譯:

engage; invite; please; pray; prithee; request

複審的英語翻譯:

reexamine; rehear; review; review a case
【法】 re-trial; rehear; rehearing; retrial

當事人的英語翻譯:

party
【經】 parties; party

專業解析

"提請複審的當事人"在漢英法律語境中,特指通過法定程式請求司法機關或行政機關對已生效的裁決、決定進行重新審查的主體(party petitioning for re-examination)。該術語源自中國《行政訴訟法》第九十一條和《民事訴訟法》第二百零五條,指不服原審裁判的訴訟參與人,包括原告、被告、第三人等適格主體。

根據最高人民法院發布的《關于適用〈中華人民共和國行政訴訟法〉的解釋》第十二條,當事人需在判決書送達之日起15日内向上一級人民法院提交書面複審請求,并附具原審裁判文書及新證據材料。其英文對應表述為"litigant filing a petition for retrial",常見于跨境法律文書的互譯實踐(中國裁判文書網,2023年涉外民事裁判文書樣式庫)。

該法律行為的核心要素包括:主體適格性、法定時限性、事由明确性。當事人須滿足《民事訴訟法》第五十一條規定的訴訟行為能力要件,且依據《行政複議法實施條例》第三十四條,需在知道具體行政行為之日起60日内提出複議申請(國務院法制辦公室,2023年行政法規彙編)。

網絡擴展解釋

根據相關法律和搜索結果,“提請複審的當事人”特指在專利申請被駁回後,有權向專利行政部門提出複審請求的主體。具體含義如下:

  1. 資格限定
    隻有專利申請人才具備提請複審的資格,其他單位或個人無權直接發起該程式。這一規定體現了專利申請人與審查結果之間的直接利害關系。

  2. 法律依據
    根據《專利法》第四十一條,申請人若對國務院專利行政部門的駁回決定不服,可在收到通知之日起3個月内提交複審請求。該程式是專利申請被駁回後的法定救濟途徑。

  3. 程式屬性
    複審屬于專利審查流程中的行政救濟環節,由國務院專利行政部門專利複審委員會負責審理,旨在糾正初步審查中可能存在的錯誤。

補充說明
若申請人委托專利代理機構,需由代理機構代為提交複審請求書及相關證明材料。複審結果可能包括撤銷原駁回決定(進入後續授權流程)或維持駁回決定(申請人可進一步提起行政訴訟)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

避蚊胺沖浪遊戲單圈變壓器單調乏味的二極管整流放大計芬-普二氏杆菌複雜邏輯工長谷白蛋白金屬開縫銑刀絕緣本領可控制固定成本可依法占有的動産抵押快速存取固定文件裂斷應力零錐留步俚語洛馬林達沙門氏菌凝析氣田氰尿染料身價試驗泵石油焦化收養程式塔高天然感染貼上推論法僞隨機方式