月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分成制度英文解釋翻譯、分成制度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sharing system

分詞翻譯:

分成的英語翻譯:

fall into

制度的英語翻譯:

institution; system
【醫】 regime; regimen; system
【經】 system

專業解析

分成制度(Revenue Sharing System)是商業合作或資源分配中常見的利益分配機制,指參與方根據約定比例或條件共享收益。以下從漢英對照與專業角度進行解釋:

  1. 核心定義

    分成制度在英文中對應"Revenue Sharing Model"或"Profit-sharing System",指合作方通過協議将利潤、收入或資産按比例分配。例如,《元照英美法詞典》将"profit-sharing"定義為"雇主按約定比例與雇員分享利潤的制度"(來源:元照英美法詞典,2003年版)。

  2. 應用場景

    • 版權領域:創作者與平台按播放量、銷售量分成,如音樂流媒體采用"Royalty Share Agreement"(版稅分成協議)。
    • 合資企業:投資方按股權比例分配利潤,例如《中華人民共和國公司法》第34條明确股東分紅權(來源:中國人大網)。
    • 租賃協議:商鋪業主與租戶按營業額比例收取租金,稱為"Percentage Rent"(比例租金)。
  3. 計算模型

    基礎公式為:

    $$ text{各方收益} = text{總收益} times text{約定分成比例}

    $$

    進階模型可能包含階梯分成,例如:

    $$ text{分成比例} = begin{cases} 20% & text{當收益} leq 100萬 30% & text{當收益} > 100萬 end{cases} $$

  4. 法律依據

    中國《民法典》第464條将分成協議歸類于"有償合同",美國《統一商法典》(UCC)第2-306條則規範"Output & Requirements Contracts"中的分成條款(來源:Cornell Law School法律數據庫)。

網絡擴展解釋

分成制度是一種在經濟活動或合作關系中,按照預先約定的比例或規則分配收益、利潤或其他成果的規範化體系。以下是其核心要點:

一、定義與核心要素

  1. 基本概念
    指通過明确規則将收益按比例分配給參與方的制度。例如電影票房分成、企業利潤共享等場景均適用。

  2. 核心要素

    • 分配比例:根據投入、貢獻、風險等因素協商确定(如三七分、四六分);
    • 執行規則:需設立管理機構監督分配流程;
    • 法律約束:股份制公司需按《公司法》制定股利分配方案。

二、主要應用場景

  1. 企業内部分配
    如員工薪酬包含基本工資+績效工資,績效部分按考核等級計算。例如: $$ text{績效工資} = text{基本工資} times text{績效系數} $$

  2. 商業合作
    常見于聯合開發項目、版權合作等,如科研機構與企業按投入比例共享專利收益。

  3. 股權投資
    股東根據持股比例獲得股利分紅,但需符合法定盈利條件。

三、制度設計原則

數據來源:綜合參考企業管理制度、法律規範及經濟術語定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保本計算變溫動物比保留體積臂靠采煤樹吹入麻醉唇舌平面磁墨水字符分類機反對稱矩陣分布函數肱骨下的共振熒光骨感覺缺失卷曲片岩空中航行粒子法磨工囊支内分泌腺培那西林皮質間腦的清水牆缺損畸胎三栅管扇形射束施膠劑隨意的搪瓷聚合釜炭黑混合物