
【計】 extra address
add; annex; append; attach; subjoin; tack
【計】 ADDIT; appended; attach; attachment
【化】 addition
【醫】 adjunction; supervene; supervention
【經】 attach; superimposed
【計】 A; AD; ADDR; address; ADR; ADRS
在漢英詞典語境下,"附加地址"指在主要地址信息之外補充說明的地址細節,通常用于精準定位或特殊投遞需求。其核心含義與用法如下:
中文釋義
指正式地址外的補充性定位信息,如樓棟號、單元門牌、地标參照物等。例如:"北京市海澱區中關村大街1號附加地址:科技大廈A座10層1001室"。
英文對應譯法
用于包裹投遞、法律文件等場景,強調對主地址的補充(例:"Please provide additional address details for remote areas.")
在英文地址欄中常作為第二行填寫項(例:主地址填于Address Line 1,附加地址填Line 2)
見于國際郵政協議條款,指輔助完成投遞的附加信息
場景 | 中文示例 | 英文應用格式 |
---|---|---|
跨境物流 | 主地址:上海市浦東新區 | Address Line 1: Pudong New Area |
附加地址:張江科技園B棟 | Address Line 2: Bldg B, Zhangjiang Tech Park | |
法律文件登記 | 主地址:廣州市天河區 | Primary Address: Tianhe District |
附加地址:珠江新城國際公寓 | Supplementary Address: Zhujiang New Town Int'l Apartment | |
電商配送 | 主地址:成都市武侯區 | Delivery Address: Wuhou District |
附加地址:天府軟件園E區 | Additional: Tianfu Software Park Zone E |
将"附加"譯為"additional",明确标注其修飾屬性(如地址、條款、費用等),體現信息從屬關系。
規定附加地址需在主地址後以"#"或"-"分隔,例如:"朝陽區建國路88號#麗思卡爾頓酒店" 。
定義"Supplementary Address"為"确保貨物交付的次要位置信息",需與主地址邏輯關聯。
附加地址後置于主地址(例:主地址 + 附加地址)
附加地址可置于Address Line 2或以逗號分隔(例:123 Main St, Apt 4B)
專業提示:在填寫國際表單時,附加地址需避免文化歧義表述(如"對面超市"應轉化為"Opposite ABC Supermarket")以符合的準确性要求。
“附加地址”是一個複合詞,通常指在主要地址之外額外提供的補充性地址信息,常見于郵寄、通信或數據存儲場景。以下是詳細解析:
基本定義
“附加地址”由“附加”(額外補充)和“地址”(具體位置标識)組成,表示在已有地址基礎上增加的備用或輔助地址。例如,填寫快遞信息時,用戶可能提供家庭地址作為主要地址,同時添加公司地址作為附加地址以便靈活接收包裹。
應用場景
英語翻譯
直譯為“extra address”,但需根據語境調整。例如:
相關擴展
“地址”在中文中既可指物理位置(如住宅),也可指虛拟标識(如IP地址),而“附加”則強調補充性。因此“附加地址”需結合上下文明确其指向。
如需更全面的行業術語對照或技術規範,可參考的計算機術語庫及的地址定義擴展。
表面帚化膽石測聽儀倒求價值法碘試驗多邊借貸二對一比率放射線技師發育能力粉碎設備弗裡斯重排厚漆剪短的漸縮問題接體脊髓機能缺失掘坑科學數據處理凜然面向邊的文法耐酸鐵難怪旁偏針儀皮厚度計契波利納氏試驗氰金酸鉀天南星科維爾納理論