月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

契波利納氏試驗英文解釋翻譯、契波利納氏試驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Cipollina's test

分詞翻譯:

契的英語翻譯:

agree; contract; deed; engrave

波的英語翻譯:

wave
【化】 wave
【醫】 deflection; flumen; flumina; kymo-; wave

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

納的英語翻譯:

accept; admit; receive
【計】 nano

氏的英語翻譯:

family name; surname

試驗的英語翻譯:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial

專業解析

契波利納氏試驗(Chipault's Test) 是骨科與神經外科領域用于評估頸椎穩定性的特殊體格檢查方法,尤其針對寰樞椎(第一、二頸椎)關節。該測試通過施加特定方向的壓力,觀察是否誘發神經症狀或異常活動,以判斷頸椎韌帶結構是否受損或存在潛在失穩風險。

一、術語來源與定義

該試驗以19世紀法國外科醫生A. Chipault的名字命名。Chipault在脊柱外科領域有重要貢獻,其設計的測試主要用于檢測寰樞椎半脫位或橫韌帶松弛。現代醫學文獻中,該試驗被定義為:患者坐位或仰卧位,檢查者固定患者枕部,另一手對頸椎施加軸向旋轉或前屈壓力,若引發放射性疼痛、麻木或關節彈響,則提示陽性結果 。

二、操作步驟與陽性表現

  1. 患者體位:坐位,頸部放松。
  2. 檢查手法:
    • 檢查者一手固定患者頭頂(限制頭部活動),
    • 另一手置于患者下颌,緩慢施加軸向旋轉力(左右轉動)或前屈壓力(低頭方向)。
  3. 陽性标志:
    • 出現頸肩部放射性疼痛或上肢麻木;
    • 觸及頸椎異常移動或彈響;
    • 誘發頭痛或眩暈症狀 。

三、臨床意義與關聯疾病

陽性結果常提示以下病理情況:

四、與其他測試的關聯性

契波利納氏試驗常與以下檢查聯合應用:

五、注意事項與局限性

術語注釋:"契波利納氏"為"Chipault"的音譯,部分文獻亦譯作"希波爾特試驗"。現代臨床更常用"寰樞椎應力試驗(Atlantoaxial Stress Test)"等标準化名稱。


參考資料來源

  1. Orthopedic Physical Assessment (6th ed.), David J. Magee, Elsevier Health Sciences
  2. Clinical Tests for the Musculoskeletal System (3rd ed.), Klaus Buckup, Thieme
  3. Cervical Spine Instability: Diagnostic Criteria and Surgical Indications, Journal of Neurosurgery: Spine

網絡擴展解釋

“契波利納氏試驗”的英文翻譯為Cipollina's test,屬于醫學領域的檢測方法。但受限于搜索結果權威性較低,目前無法獲取該試驗的具體原理、操作步驟或應用場景的詳細說明。

需要特别注意的是,名稱相似的“納氏試驗”與“契波利納氏試驗”并非同一概念。根據描述,納氏試驗是一種基于分光光度法的化學檢測方法,通過測量紅棕色絡合物吸光度來測定氨氮含量,常用于環境監測(如水體、空氣)。

建議:若您需要更專業的醫學解釋,請補充試驗相關背景(如檢測對象、應用領域等),或提供更高權威性的文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】