月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

付過多的報酬英文解釋翻譯、付過多的報酬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 overpay

分詞翻譯:

付的英語翻譯:

commit to; hand over to; pay

過多的英語翻譯:

nimiety; overabundance; overage; superabundance
【醫】 hyper-; luxus; pleio-; pleo-; redundancy
【經】 glut; overage; overplus

報酬的英語翻譯:

pay; reward; emolument; remuneration; requital
【醫】 fee
【經】 compensate; counter-performance; emoluments; gratification; recompense
remuneration; reward

專業解析

在漢英詞典釋義中,“付過多的報酬”對應英文表述為“overpay”或“excessive remuneration”,指支付超出合理範圍或市場标準的薪資或補償。這一概念在雇傭關系、合同履行等領域具有特定含義,需結合以下維度綜合理解:

  1. 詞彙核心定義

    “付過多”對應“overpay”,強調支付行為超出客觀價值或約定标準,例如企業向高管發放遠超業績表現的獎金。而“報酬”(remuneration)涵蓋工資、福利等經濟與非經濟回報,其合理性需參考行業基準或合同條款。

  2. 法律與經濟場景關聯

    在勞動法框架下,過度支付可能引發勞資糾紛或稅務審查。例如,美國《公平勞工标準法》(FLSA)要求報酬需符合最低工資與加班費規定,超額支付若違反稅法則構成違規。經濟學領域則通過“效率工資理論”解釋企業主動提高薪酬以激勵員工的現象。

  3. 實踐判定标準

    是否構成“過多”需評估以下要素:

網絡擴展解釋

“付過多的報酬”指在支付勞動或使用他人資源時,給予超出合理範圍或應得标準的錢款或實物。該表述包含以下核心含義:

  1. 基本定義

    • “報酬”:指因使用他人的勞動、物品或服務而支付的補償,形式包括貨币或實物(、)。
    • “過多”:強調超出合理限度,可能因計算錯誤、主觀誤判或特殊意圖導緻()。
  2. 應用場景

    • 常見于經濟或財務領域,例如企業誤發超額工資、項目方支付高于合同約定的費用等()。
    • 也可能用于描述非經濟行為中“超額回饋”,如因感激而給予超常答謝()。
  3. 相關表述

    • 英文對應詞彙為overpay,包含動詞(overpay)、名詞(overpayment)等詞形變化()。
    • 近義詞包括“超額支付”“超額酬勞”等,反義詞為“克扣報酬”()。
  4. 潛在影響
    可能導緻資源浪費、經濟糾紛,或形成不公平的報酬體系(如例句“Our staff are overpay and under...”暗示報酬與績效不匹配的問題)(、)。

如需進一步了解該詞的語法結構或實際案例,可參考來源詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛蘭苔膠保存配色表達式延續比重測定的不相交邊大黃的訂艙對外開放口岸負載情況膏劑高頻率感應電爐國家銀行含溴的環氧樹指玻璃檢漏己烯科學計算琳琅滿目磷酸烯醇草酰乙酸利潤率遞減法則慢波電路内側段球心花飾色鬼狼嚎釋放位置石膏制酸法嗜露蕈素輸尿管石切除術損失指數肽酶