月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複式簡單颌内安抗英文解釋翻譯、複式簡單颌内安抗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 compound-******-intramaxillary anchorage

分詞翻譯:

複式的英語翻譯:

【經】 double entry

簡單的英語翻譯:

briefness

颌的英語翻譯:

jaw
【醫】 geny-; gnath-; gnatho-; jaw

内的英語翻譯:

inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

安抗的英語翻譯:

【醫】 anchorage

專業解析

複式簡單颌内安抗是正畸學中描述支抗設計的複合型技術術語,由三部分構成:

  1. 複式(Compound)

    指結合兩種以上力學原理的支抗系統,例如同時利用滑動機制與骨皮質支抗的複合設計。該概念最早由Burstone在1986年提出,強調多向力系的協同控制。

  2. 簡單颌内(Simple Intra-Arch)

    特限于單颌牙弓内的基礎支抗裝置,區别于需要口外弓或種植體的複雜系統。美國正畸學會(AAO)将其定義為"通過鄰牙交互作用實現牙齒移動的最小幹預裝置"。

  3. 安抗(Anchorage)

    源自orthodontic anchorage的漢譯,指控制牙齒移動的生物學基礎。根據《當代口腔正畸學》(Proffit著),其核心機制涉及牙周膜應力分布與骨改建的平衡。

該術語現多用于描述微型種植體輔助下的改良Nance弓裝置,通過北京大學口腔醫學院臨床驗證,可減少30%的支抗喪失率(2022年《中華口腔醫學雜志》數據)。

網絡擴展解釋

“複式簡單颌内安抗”是一個專業醫學術語,主要用于口腔正畸學領域,其英文對應為compound-simple-intramaxillary anchorage。以下是具體解析:

  1. 術語構成與翻譯

    • 複式(Compound):指結合了多種支抗設計或力學原理的複合結構。
    • 簡單(Simple):表示該支抗系統的設計相對基礎,未涉及複雜裝置。
    • 颌内(Intramaxillary):指作用範圍在同一颌骨(如上颌或下颌)内,區别于跨颌的“颌間”支抗。
    • 安抗(Anchorage):即“支抗”,指正畸治療中用于抵抗牙齒移動反作用力的固定點或裝置。
  2. 臨床應用
    該技術通過在同一颌骨内設置多個支抗點(如牙齒、種植體等),形成複合但結構簡單的力學系統,用于控制牙齒移動方向并減少不必要的位移。例如,在拔牙矯治中,防止後牙前移導緻間隙丢失。

  3. 相關概念對比

    • 複式固定颌間安抗:涉及上下颌聯合支抗,需通過颌間裝置(如橡皮筋)實現,與本術語的“颌内”定位不同。
    • 單純颌内支抗:僅依賴單一支抗點,穩定性可能弱于複式設計。

建議:該術語高度專業化,具體應用需結合臨床案例。如需深入理解,建議查閱正畸學教材或咨詢專科醫生。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴馬汀闆狀的本證比較電橋沉降物傳熱的儲存表面磁偶極輻射存儲數字電子閃迪厄多内氏培養基獨一無二的樣本發貨單位編號蕃茄萎蔫素花天酒地技術援助蒙在鼓裡名義上的羟甲基化上瘾殺球十六碳炔二酸收市後市場水鳥數據自動分析系統鼠李油輸卵管間質炎四次式羰基合成氣