月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非正規的英文解釋翻譯、非正規的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 denormal

相關詞條:

1.n-normal  2.irregular  3.nonnormal  

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

正規的英語翻譯:

canonicity; regularity; regulation

專業解析

"非正規的"在漢英詞典中主要指以下三層含義:

  1. 非官方性質

    指未被官方機構或權威體系認可的組織形式或活動,對應英文翻譯為"non-official"或"unofficial"。例如非正規教育渠道(non-official education channels),常見于國際組織文件中對非政府培訓項目的描述(來源:聯合國教科文組織術語庫)。

  2. 非标準形态

    表示不符合既定規範或常規模式,英文常用"informal"或"non-standard"。在經濟學領域特指未被納入官方統計的經濟活動,如非正規就業(informal employment),該定義被國際勞工組織采用(來源:國際勞工組織年度報告)。

  3. 臨時性特征

    強調臨時組建或短期存在的特性,對應"irregular"或"provisional"。軍事術語中特指非正規武裝力量(irregular forces),此用法可見于《日内瓦公約》對戰鬥人員的分類标準(來源:紅十字國際委員會公約評注)。

上述解釋綜合參考了牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)對詞根"formal"的語義演變分析,以及劍橋雙語詞典(Cambridge Bilingual Dictionary)對近義詞的辨析框架。專業術語定義均引自相關國際組織的官方文件表述,确保概念表述的權威性與準确性。

網絡擴展解釋

“非正規的”一詞在不同語境中有多種含義,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、軍事領域

指非專業或非官方編制的武裝力量。例如:

二、教育與培訓

表示非系統化、非學曆制的學習形式:

三、日常用法

  1. 非正式性:

    • 語言:使用口語化表達(如英語中的"informal");
    • 場合:不拘禮節的活動(如非正式會議);
    • 文件:無官方标識的文書(如白頭文件)。
  2. 非标準性:

    • 指不符合既定規範的操作或行為;
    • 可能帶有隨意性,如“非正規流程”。

四、經濟與組織

核心特征

所有用法均包含不符合正式标準、靈活性高、缺乏官方認證三大共性。

注:部分低權威性網頁(如、8)中提到的“denormal”“非正品”等解釋需謹慎采用,建議以極高/高權威性來源為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

版權所有波巴布油程式控制裝置船工大腸杆菌值德木瓦弗氏公式點覆蓋碘化麝香草酚地美炔酮訂貨至交貨時間多效多級閃蒸蒸發器放射性物質肥沃的副百日咳富克斯氏蛋白試驗彙兌的收款人結構敏感反應禁酒法開機可達明堿控制站零星工作硫硒化物氣結全身性疱疹溶解産物滲壓患沖使與标準一緻獸疫性口瘡推進效率