月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非商業性質的英文解釋翻譯、非商業性質的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 uncommercial

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

商業的英語翻譯:

business; commerce; trade
【經】 business; commerce

質的英語翻譯:

character; matter; nature; pawn; pledge; quality; question; ******
【醫】 mass; massa; quality; substance; substantia
【經】 guilder

專業解析

在漢英詞典中,"非商業性質的"對應英文翻譯為"non-commercial"或"nonprofit",其核心含義指不以獲取經濟利益為主要目的的活動或實體。根據《中華人民共和國民法典》第八十七條,該術語特指為公益目的或其他非營利目的成立,不向出資人、設立人或會員分配利潤的法人組織。

從法律特征看,非商業性質實體需滿足三個基本要件:①禁止利潤分配原則,所有收益必須用于組織章程規定的公益事業;②資産鎖定原則,清算時剩餘財産不得私分;③免稅資格認證,需通過民政部門年度檢查。美國國稅局(IRS)501(c)(3)條款進一步規定,此類組織必須完全排除私人利益,且實質性活動需符合宗教、慈善、教育等特定公益範疇。

與相近術語的區分需注意:"non-commercial"側重交易屬性排除,常見于知識産權許可協議;"nonprofit"強調財務分配限制,多用于組織形态描述。牛津英語詞典特别指出,非商業活動可能包含成本補償性收費,但需确保收費不構成主要收入來源。

實際應用中,該概念涵蓋學術研究、文化遺産保護、社區服務等多個領域。聯合國教科文組織《保護非物質文化遺産公約》明确規定,傳承人利用非遺元素進行創作時,若屬于非商業性質的傳承活動,可豁免部分版權限制。世界銀行研究報告則提醒,超過年度支出30%的商業收入可能引發性質變更風險。

網絡擴展解釋

非商業性質指不以營利為目的、不涉及直接經濟利益交換的活動或行為。以下是詳細解析:

一、核心定義

  1. 非營利性:核心特征是不以獲取利潤為目标,例如公益宣傳、慈善捐贈、學術研究等。
  2. 無直接交易:通常不涉及商品買賣或服務收費,如志願者服務、免費展覽。

二、與商業性質的關鍵區别 || 商業性質 | 非商業性質 | |----|--------|-----------| |目的 | 追求利潤(如銷售商品) | 社會價值優先(如環保活動) | |資金流向 | 存在金錢交易(如支付貨款) | 可能接受捐贈但不用于分紅 | |主體類型 | 企業、個體工商戶 | 非營利組織、公益機構 |

三、常見應用場景

  1. 法律領域:商标在新聞報道、評論中的合理使用不構成侵權。
  2. 學術創作:論文、調研報告等未收取報酬的研究成果。
  3. 公益活動:扶貧救助、社區志願服務等。

注意事項:某些活動可能同時包含商業與非商業元素,例如企業贊助公益項目時需明确資金用途。具體界定需結合當地法律法規(如我國《民法典》對非營利法人的規定)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白色程式測試系統初值問題發行證券說明繁複的試驗方法符號秩拂來星光子耦合華氏标度睑額的交點的可靠性分析系統塊料破碎裝置兩性融合學說毛手毛腳錨爪麻醉性昏睡内存常駐程式皮下荨麻疹啟運港船邊交貨傷底砷酸二氫鉛視距儀實時計算複合體雙唇裂刷新者書寫電報特威切耳試劑替換恢複脫氧胞啶