月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非全日工作英文解釋翻譯、非全日工作的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 part time job

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

全日工作的英語翻譯:

【計】 full-time service

專業解析

非全日工作(Non-Full-Time Employment)在漢英詞典中對應“part-time work”或“non-full-time employment”,指勞動者每日或每周工作時間少于法定标準工時的就業形式。根據中國《勞動合同法》第四十四條,非全日制用工以小時計酬為主,勞動者在同一用人單位平均每日工作時間一般不超過四小時,每周累計不超過二十四小時。

國際勞工組織(ILO)将非全日工作視為靈活就業的重要組成,其核心特征是“工時靈活性”與“合同非固定性”。此類用工常見于零售、餐飲、教育等行業,例如連鎖企業的輪班制小時工,或線上平台的零工經濟從業者。

在權益保障方面,中國《社會保險法》規定非全日勞動者可自願參加基本養老保險和醫療保險,但工傷保險由用人單位強制繳納。薪資計算需滿足不低于當地最低小時工資标準,如北京市2023年非全日制小時最低工資為26.4元。

國際趨勢顯示,非全日工作在歐盟國家占比達20%(Eurostat, 2022),多用于平衡家庭與職業需求。世界銀行研究指出,該模式可提升女性及弱勢群體勞動參與率,但需配套政策防止薪酬歧視。

網絡擴展解釋

非全日制工作(非全日制用工)是《中華人民共和國勞動合同法》中明确的一種靈活用工形式,其核心定義和特點如下:

一、基本定義

根據《勞動合同法》第六十八條,非全日制用工指以小時計酬為主,勞動者在同一用人單位平均每日工作時間不超過4小時,每周累計工作時間不超過24小時的用工形式。需注意,判斷是否為非全日制用工不能僅依據單日工作時長,還需結合用人單位的營業模式、計酬方式等綜合因素。


二、主要特點

  1. 勞動合同形式靈活

    • 雙方可訂立口頭協議,無需書面勞動合同。
    • 勞動者可同時與多個用人單位建立勞動關系,但後訂立的合同不得影響先訂立合同的履行。
  2. 薪酬與結算周期

    • 按小時計酬,且不得低于當地最低小時工資标準。
    • 勞動報酬結算周期最長不超過15日。
  3. 終止用工的特殊性

    • 用人單位或勞動者均可隨時通知對方終止用工,且無需支付經濟補償。

三、與全日制的關鍵區别

項目 非全日制用工 全日制用工
每日/周工作時間 ≤4小時/≤24小時 通常8小時/≤40小時
合同形式 可口頭協議 必須書面合同
社保繳納 用人單位無需繳納養老等社保 需繳納全部社保
終止勞動關系 無經濟補償 需按情況支付補償

四、注意事項

如需法律糾紛判定,建議結合具體用工模式、薪資結構等向勞動仲裁部門咨詢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胞胚不凋落的串分類地震計功能完整性固定化酶孤束核脊髓束毫克橫斷物畫蛇添足角膜翳近中頰的急驟幹燥器可行協調累積約束遼藁本爐甘石羅-瓊二氏試驗模塊化系統程式年終報告普魯薩克氏間隙浦松氏比羟戊丁氨酯切牙管囊腫賽拉嗪雙尖試髓器算術化童養媳完全退火