月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非合同運費率英文解釋翻譯、非合同運費率的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 non-contract rate

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

運費率的英語翻譯:

【經】 freight rates

專業解析

非合同運費率(Non-Contractual Freight Rate)指承運人與托運人之間未籤訂長期運輸合同,而是基于單次或臨時運輸需求協商确定的運費單價。其核心特征包括:

  1. 臨時性與靈活性

    適用于零散貨物運輸、緊急貨運或未建立長期合作關系的場景。運費率隨市場供需、燃油價格、航線負載率等因素動态調整,無長期價格約束。例如,空運旺季時非合同運費率可能顯著高于合同價。

  2. 區别于合同運費率

    與合同運費率(Contractual Freight Rate)相比,非合同運費率缺乏穩定性:

    • 合同運費率:通過長期協議鎖定價格和艙位,托運人享有優先權但需承擔最低貨量承諾;
    • 非合同運費率:無貨量約束,但需承擔市場波動風險,且艙位保障優先級較低。
  3. 應用場景與行業實踐

    常見于拼箱運輸(LCL)、臨時包機、跨境電商小批量發貨等場景。國際貨運中,承運人通常參考全球運價指數(如上海出口集裝箱運價指數SCFI)制定非合同費率,并依據《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS®)明确費用分擔責任。

權威參考來源:

(注:因未搜索到可直接引用的線上詞典資源,以上解釋綜合行業通用釋義及權威機構出版物内容,建議查閱實體工具書如《牛津物流詞典》或專業數據庫進一步驗證。)

網絡擴展解釋

“非合同運費率”是運輸行業中與長期協議或合同無關的運費定價方式,通常指承運方根據市場供需、運輸條件或公開運價表即時确定的臨時性運費标準。以下是詳細解釋:

1. 核心定義

非合同運費率指未通過長期協議或固定合同約定的運費單價,其計算基礎是承運方公布的公開運價表或即時市場行情,而非雙方協商的特定條款。例如,班輪公司發布的運價表(如提到的“基本費率”)或散貨運輸中的即期市場價均屬于此類。

2. 應用場景

3. 與合同運費率的區别

對比項 非合同運費率 合同運費率
定價依據 公開運價表或市場即時價格 長期協議或合同條款
穩定性 隨市場波動 較固定,受合同保護
適用範圍 零散貨物、臨時運輸需求 大宗貨物、長期合作客戶

4. 計算特點

非合同運費率適用于短期、臨時運輸需求,其價格靈活但受市場波動影響較大;合同運費率則通過長期協議鎖定成本,更適合穩定的大規模運輸。實際選擇時需結合貨物類型、運輸周期和成本預算綜合考量。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾美蟲科閉合的撤銷詐害行為的訴訟醇定量器大審開審日耳神經節放款餘額腹部綜合征弗洛朗斯氏生命小結感應偶極子幹預政策歸因核旁體結轉虧損科佩沙爾試液戀物癖者鱗癬的梨形單孢子菌萌發膜厚度腦膜性劃痕納稅收據生産後的維修聖歌剩餘場十四烷手寫字符識别雙絲思想奔逸外部語法