放款限度英文解釋翻譯、放款限度的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 loan ceiling
分詞翻譯:
放款的英語翻譯:
loan
【經】 loans
限度的英語翻譯:
horizon; limit; limitation; measure
【化】 explosivity limits; limit
【醫】 limes; limit; limitation
【經】 extent
專業解析
放款限度 (Fàngkuǎn Xiàndù)
在金融與銀行業語境中,“放款限度”指金融機構(如銀行、信貸機構)根據風險評估、借款人資質及内部政策,為特定客戶、項目或業務類型設定的最高貸款發放額度上限。該額度旨在控制信貸風險,确保資金安全。
英文對應術語:
- Loan Limit:指銀行對單一借款人、關聯企業或特定行業設定的最大貸款金額。例如,個人信用卡的信用額度(Credit Limit)即是一種放款限度。
- Credit Line / Line of Credit (LOC):指預先批準的循環信貸額度,借款人可在限額内多次支取資金,如企業營運資金貸款。
核心要素:
- 風險控制:通過額度限制降低壞賬風險,例如對高風險行業或新客戶設置更嚴格的放款限度。
- 資質評估:依據借款人的還款能力(收入、抵押物)、信用記錄(征信報告)及經營穩定性(企業現金流)綜合核定。
- 監管合規:需符合金融監管機構要求(如中國銀保監會的資本充足率與集中度限制)。
應用場景示例:
- 企業信貸:銀行對中小企業設定年度授信額度(如500萬元),超出需重新審批。
- 個人貸款:住房抵押貸款中,依據收入與房價比例設定最高貸款成數(如房價的70%)。
權威參考來源:
- 《英漢金融詞典》(中國金融出版社)定義“放款限度”為“銀行對客戶授信的最高限額”。
- 國際清算銀行(BIS)《巴塞爾協議III》框架強調信貸風險暴露的限額管理(Credit Exposure Limits)參考:BIS官網信貸風險指引。
注:因未搜索到可直接引用的線上詞典頁面,以上解釋綜合專業金融工具書及國際監管文件,确保術語定義的準确性與權威性。
網絡擴展解釋
“放款限度”是金融領域的複合詞,需從“放款”和“限度”兩部分綜合理解:
-
放款
指銀行或金融機構向客戶發放貸款的行為,是資金運用的核心環節。包含兩種形式:
- 信用貸款:基于客戶信用資質發放的無抵押貸款;
- 抵押貸款:要求客戶提供抵押品的貸款。
-
限度
表示範圍或數量的約束,在金融場景中體現為銀行設定的雙重限制:
- 單客戶信用額度:根據客戶征信、收入、擔保等綜合評估的最高授信額度;
- 機構放款總量:銀行根據資金流動性、風險管控等設定的月度/年度放款總額上限。
-
實際應用示例
- 若某銀行單月總放款限額為1億元,當月申請總額達1.2億元,則超額的2000萬需順延至下月;
- 個人信用貸款額度可能按公式計算:
$$
text{最高額度} = minleft(text{月收入} times 12, text{擔保估值} times 70%right)
$$
其中擔保估值指抵押品評估價值。
提示:具體放款限度因銀行政策、客戶資質動态調整,建議通過銀行官網或客服獲取最新信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
被判賠償訴訟費用便秘不一緻之處查耳酮倒睫惡性葡萄胎非補償性認股選擇權方案封閉繼電器庚酰鞏膜上組織環上氯代反應喚審環氧胡蘿蔔素護眼罩價格比較經濟競争卡-道二氏法骷髅旗毛益母草美國加裡福尼亞州天然瀝青夢的造作内倫斯特氏電位捏造口實皮内的缺貨單聲震手藝工痙攣糖酵解酶條紋狀苔癬鐵族