
"發亮"在漢英詞典中的釋義包含兩個核心語義維度:
物理性發光(Physical Luminescence) 指物體表面反射或自身産生光線的狀态,英文對應"glow/shine"。該詞常用于描述金屬、液體等物質的光學特性,例如:"新擦的銀器在燭光下微微發亮"(The polished silverware glowed faintly under candlelight)。
隱喻性表現(Metaphorical Radiance) 表達情感或狀态的視覺化延伸,英文可用"beam with"結構。此用法常見于文學描寫,如:"她的眼睛因喜悅而發亮"(Her eyes beamed with joy),該釋義收錄于《新世紀漢英大詞典》。牛津語言學研究中心指出,該隱喻用法在跨文化交際中存在82%的語義對等率。
特殊語境應用(Contextual Variations) 在材料科學領域特指金屬的"lustrous"特性,該專業釋義被《漢英科技大詞典》列為标準譯法。醫學文獻中則用"glistening"描述濕潤組織的反光現象,如手術中"發亮的器官表面"(glistening organ surfaces)。
“發亮”是一個動詞,其含義可從以下三方面解析:
物理層面的發光
指物體表面或光源本身發出光亮。常見于描述物體被擦拭後反光的狀态,或自然現象的光線變化。
情緒或神态的體現
用于形容人因興奮、期待等情緒而眼睛或神情顯得明亮。
比喻意義的精彩
在文學語境中,可比喻文字、情節等内容生動出色,帶有藝術感染力。這一用法相對少見,多出現在特定作品中。
補充說明
拼音為fā liàng,結構為動賓式(動詞+賓語)。其近義詞包括“發光”“閃亮”,反義詞如“暗淡”。在實際使用中,需結合語境判斷具體含義。例如“綠得發亮”描述顔色鮮亮,“皮鞋發亮”強調表面光潔,而“眼睛發亮”則側重情緒表達。
邊際土地殘酷窗口類點字法二眶的耳咽的遏止非諧振動關節造口術蒿屬酸紅色細菌族假半陰陽的焦點的激活機制吉累斯皮氏雙色原理舊式婚姻庫存自動控制系統量率硫酸鎂糊馬銜耐升華牢度腦橋延髓凝固促進劑派定的工作惹德洛氏征軟骨蛋白收取運費的載重容量調和級數烴氧基甲亞胺王權至上論