月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定留置權英文解釋翻譯、法定留置權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 legal lien

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

留置權的英語翻譯:

【經】 lien; right of lien

專業解析

法定留置權(Statutory Lien)的漢英法律釋義

一、核心定義

法定留置權(Statutory Lien)指債權人依據法律規定(而非當事人約定),在債務人不履行到期債務時,有權扣留其合法占有的動産,并就該動産優先受償的權利。其英文術語強調“Statutory”(法定的),區别于約定留置權(如合同留置權)。

二、法律特征

  1. 法定性:權利來源為法律直接規定(如《中華人民共和國民法典》第447條),無需當事人協議。
  2. 動産性:标的物限于動産(如貨物、設備),不動産不適用留置權。
  3. 占有前提:債權人必須已合法占有債務人的動産(如承運人占有托運貨物)。
  4. 債權關聯性:留置的動産應與債權屬于同一法律關系(如保管費債權與保管的貨物)。

三、構成要件

依據中國《民法典》及司法解釋,法定留置權需滿足:

  1. 債權已到期且未獲清償;
  2. 動産為債務人所有(或第三人所有但債務人有權處分);
  3. 動産占有合法且與債權屬同一法律關系;
  4. 不存在禁止留置的約定或法律規定(如公民生活必需品不得留置)。

四、典型應用場景

  1. 運輸合同:承運人對托運貨物行使留置權,追索運費(《民法典》第836條)。
  2. 加工承攬:承攬人扣留定作物,要求支付報酬(《民法典》第783條)。
  3. 保管合同:保管人留置保管物,主張保管費用(《民法典》第903條)。

五、法律效力

債權人可:

  1. 繼續占有動産:直至債務清償或提供擔保;
  2. 優先受償:經催告後,通過拍賣、變賣動産所得價款優先受償(《民法典》第453條);
  3. 對抗所有權:即使動産所有權轉移,留置權仍可對抗新所有人(《民法典》第447條)。

六、英文法律釋義參考

Statutory Lien: A lien arising solely by force of statute (not by contract), which grants a creditor the right to retain possession of a debtor's personal property until a debt is satisfied. Key elements include:


權威參考來源:

  1. 《中華人民共和國民法典》全文(中華人民共和國司法部官網)
  2. Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)

網絡擴展解釋

法定留置權是法律直接規定的擔保物權,指債權人因合法占有債務人動産,在債務到期未履行時,有權留置該動産并優先受償的權利。其核心内容如下:

一、定義與法律依據

法定留置權基于《民法典》第四百四十七條,當債務人不履行到期債務時,債權人可留置已合法占有的動産,并就該動産優先受償。其設立無需當事人約定,直接由法律規定(法定性)。

二、構成要件

  1. 合法占有動産:債權人須通過合同等合法方式占有債務人動産,如保管、運輸、加工承攬等。
  2. 債權已到期且未獲清償:債權需明确到期,債務人未履行是行使留置權的前提。
  3. 牽連性:留置動産與債權需屬同一法律關系(企業間商事留置除外)。

三、主要特征

  1. 法定性:非依合意産生,適用範圍由法律明确規定。
  2. 不可分性:留置權及于全部留置物,擔保全部債權。
  3. 從屬性:依附于主債權存在,隨主債權消滅而消滅。
  4. 雙重效力:兼具留置抗辯(拒絕返還動産)和優先受償權。

四、與相關權利的區别

五、實現與限制

債權人可通過折價、拍賣或變賣留置物優先受償,但需遵守法定程式(如給予債務人履行寬限期)。若債務人清償債務或提供其他擔保,留置權消滅。

以上内容綜合了《民法典》及相關法律解釋,如需完整條款可查閱《民法典》合同編及物權編原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿-耶二氏手術編譯時分析不應計資産插圖雜志倒千裡光堿等等電源安全性鈎口科化膿性中耳炎焦糖溶液肌成形術機能性疼痛肌痛覺過敏輯要卡型盒式磁帶名詞組變化女王未能照準鉛筆叩診前沿分子軌道氣體洩漏燃燒粘土肉芽發生滲透性減低室袢使用期短的資産實字鍵泰洛沙泊條約的批準統計信息土地平整工程