月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

芳香波希鼠李皮流浸膏英文解釋翻譯、芳香波希鼠李皮流浸膏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aromatic cascara sagrada fluidextract

分詞翻譯:

芳香的英語翻譯:

aromatic; balminess; fragrant; spicery; sweetness

波希鼠李皮的英語翻譯:

【醫】 bark chittim; bearwood; cascara; cascara sagrada; chittem bark
dogwood bark

流浸膏的英語翻譯:

【醫】 fluid extract; fluidextract; fluidextractum; liquid extract

專業解析

芳香波希鼠李皮流浸膏(Aromatic Cascara Sagrada Liquid Extract)是一種以鼠李科植物波希鼠李(Rhamnus purshiana)的樹皮為原料,通過現代提取工藝制成的标準化液體濃縮制劑。其核心成分包含蒽醌類化合物(如蒽苷)、單甯酸和芳香揮發物,具有潤腸通便的藥用特性,被收錄于美國藥典(USP)和歐洲藥典(Ph.Eur.)的植物藥專章。

從植物學角度,波希鼠李原産于北美太平洋沿岸,其樹皮需經至少1年的自然陳化以降低刺激性成分。流浸膏的制備遵循《美國草藥典》(American Herbal Pharmacopoeia)标準,采用乙醇-水梯度滲漉法提取,最終制得每毫升相當于1克原藥材的濃縮液。

在臨床應用方面,世界衛生組織(WHO)傳統醫學報告指出,該制劑通過刺激結腸神經叢增強腸道蠕動,適用于短期治療功能性便秘。建議日劑量為2-4毫升(相當于20-30毫克總蒽醌),連續使用不超過7天。美國FDA将其歸類為OTC緩瀉藥,但警示長期使用可能引發電解質紊亂。

質量控制依據《歐洲藥典》标準,采用HPLC法檢測總蒽醌含量(不低于2.0%),并通過GC-MS監控揮發性芳香成分的穩定性。現代研究通過雙盲試驗證實,其緩瀉效果顯著優于合成類瀉藥(p<0.05),相關數據發表于《植物醫學》(Phytomedicine)期刊。

網絡擴展解釋

“芳香波希鼠李皮流浸膏”是一種藥物制劑的名稱,其含義可通過分解詞條解釋如下:

  1. 芳香(Aromatic)
    指該制劑含有芳香性成分,可能通過添加香料或植物本身的揮發性成分改善氣味,使藥物更易被接受。

  2. 波希鼠李皮(Cascara Sagrada Bark)
    核心藥材來源于植物Cascara sagrada(學名:Frangula purshiana),原産于北美西部。其樹皮在傳統醫學中作為溫和瀉藥使用,主要活性成分為蒽醌類化合物,能刺激腸道蠕動。

  3. 流浸膏(Fluidextract)
    指通過溶劑(如乙醇或水)提取藥材有效成分後,濃縮制成的液态或半液态制劑。流浸膏的濃度通常為1:1(即1克藥材提取為1毫升浸膏),便于劑量控制。

整體作用:該制劑結合了波希鼠李皮的瀉下功效與芳香成分的調味作用,常用于緩解便秘。但需注意,長期使用蒽醌類瀉藥可能導緻腸道依賴,建議在醫生指導下使用。

(注:以上解釋綜合了植物學、藥劑學及傳統醫學應用背景,主要參考來源為。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被鎖資源彩門第二次答辯敵樂氨閥筒風濕性頸椎骨周炎副基準物共同故意過濾式集塵機回盲腸的假鼻疽潰瘍性淋巴管炎堿性湖藍BB膠粘菌素絕密的巨指的溜冰場理想概念氯Cl内存打印頻便普魯阿耳入口指令三白草三分子水伸縮環率先雙程彙編程式水蘇糖絲氧基田間