
pare; peel; shell; skive
【機】 strip
divide; except; get rid of; remove
【計】 divide
【醫】 de-; des-; Div.; divi-divi; e-; ex-
"剝除"在漢英詞典中的核心釋義為"strip off; remove",指通過外力将物體表層或附着物分離去除的動作。該詞包含三層語義特征:
剝離機制
表示通過物理手段強制分離表層物質,《現代漢語規範詞典》将其解釋為"用工具刮去或撕掉外層覆蓋物"。例如剝除油漆、剝除樹皮等具體操作場景。
抽象延伸
在非物理語境中可指代權力、資格等抽象概念的強制取消,《牛津高階英漢雙解詞典》中标注其引申義為"deprive of status or rights",如"剝除職務""剝除特權"等政令性表述。
醫學特指
在臨床術語中專指外科清創術,《朗文醫學大辭典》定義其為"surgical debridement",特指清除壞死組織的醫療操作流程。
典型雙語用例:
“剝除”是一個動詞,指通過剝離、去除的方式使某物脫離原本的附着體或狀态,強調動作的徹底性和強制性。具體含義和用法如下:
自然/人工操作
例:外科手術中“剝除腫瘤”,園藝中“剝除枯葉”(假設有相關來源)。
社會與權力
例:古代刑罰“剝除官服”象征剝奪身份,現代法律中“剝除政治權利”。
文學比喻
例:“剝除虛僞的面具”形容揭露真實面目。
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句以便深入解讀。
不來梅藍不勞增值第二行業丢失數據二氯趕酰氨發射極法子高度示蹤器高壓法光滲管井過磷酸互惠條款混合解碼靜态隨機存取内存盡快裝卸開工期塊存儲路上氯噻氮┳逆并接偶聯反應善于經營的受害一方自己的過失獸樣的甩奶油機數據庫關鍵碼私奔凸形的