月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

報告産生英文解釋翻譯、報告産生的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 report generation

分詞翻譯:

報告的英語翻譯:

report; bulletin; information; lecture; speech; account; talk
【計】 report
【醫】 report
【經】 reporting

産生的英語翻譯:

bring; come into being; engender; produce; result; give birth to
【化】 creation; yield
【醫】 production
【經】 accrue

專業解析

"報告"的漢英詞典釋義詳解

"報告"在漢語中兼具名詞和動詞詞性,其英語對應詞主要為"report",具體釋義需結合語境:

一、作為動詞(Verb)

  1. 正式告知(Inform Officially)

    指向權威機構或上級陳述事件、進展或結果。

    例:向管理層報告項目進度 → Report project progress to management.

    來源:牛津高階英漢雙解詞典(第9版)

  2. 日常告知(Notify)

    用于非正式場合的傳達信息。

    例:向老師報告考勤情況 → Notify the teacher of attendance.

    來源:劍橋英漢雙語詞典

二、作為名詞(Noun)

  1. 書面/口頭陳述(Document/Oral Presentation)

    指系統記錄調查、研究或事件的正式文件或演講。

    例:年度財務報告 → Annual financial report.

    來源:柯林斯高級英漢雙解詞典

  2. 傳聞或消息(Rumour/Account)

    非正式語境中指未經證實的消息(含中性或貶義)。

    例:網絡上的虛假報告 → False reports online.

    來源:韋氏高階英漢詞典

三、術語特征總結

權威引用來源:

網絡擴展解釋

根據用戶對“報告産生”的詳細解釋需求,綜合不同權威來源的信息,分兩部分解析如下:

一、“報告”的定義與核心功能

  1. 基本詞義
    報告指以書面或口頭形式,對事物進行系統性描述、分析和總結的行為或文本。其核心目的是向上級或公衆傳達信息,常見場景包括工作彙報、調查研究、決策建議等。例如,政府部門通過報告反映政策實施情況,企業用報告總結項目進展。

  2. 不同領域的定義差異

    • 公文範疇:在黨、政府、軍隊等體系中,報告是典型的上行文,用于彙報工作、反映問題、答複詢問等。
    • 學術與應用場景:側重于數據分析和結論呈現,需具備邏輯性和客觀性,如科研報告、市場調研報告。

二、“報告産生”的流程與關鍵步驟

根據報告生成的标準流程,主要分為以下階段(參考專業文檔):

  1. 數據收集
    通過數據庫、調查問卷、實驗記錄等渠道獲取原始數據,需确保數據的準确性和完整性。例如,醫學檢驗報告需收集樣本檢測結果,并結合患者病史。

  2. 數據處理
    對原始數據進行清洗、分類和統計分析,剔除無效信息,提煉關鍵指标。例如,財務報告中需對收支數據進行核算,生成利潤表。

  3. 報告設計
    确定内容結構(如摘要、正文、結論)、可視化形式(圖表、流程圖)及語言風格(正式或通俗),需符合受衆需求。

  4. 報告輸出
    完成最終文本或演示材料的制作,并通過審核、發布等流程提交給目标對象。例如,年度報告需經管理層審批後向股東公開。

三、補充說明

如需了解特定類型報告(如醫學報告)的詳細指标解讀,可進一步說明需求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保存者畢生不合格文件空間産品成本處理遺囑刺字刑多鍊路規程二級關鍵字分泌缺乏管轄說國際儲備資産航空好球喉腔環丁砜法黃夾竹桃糖鍵角變形可溶性核糖核酸狂轟濫炸陸上用鍋爐棉背心配用功率拼寫程式壽命期望數雙二進制稅額水冷壁湯匙拖網捕魚的船