
overground; telluric; terrestrial
“地上的”在現代漢語中主要包含以下兩層含義:
方位結構短語 作為方位短語使用時,“地上的”指代地面以上或附着于地表的事物,通常對應英文介詞短語"on the ground"。例如:“地上的落葉需要清掃”可譯為"Leaves on the ground need sweeping"。這種用法強調物體與地表的位置關系。
形容詞性用法 在特定語境下可引申為“世俗的、現實的”,與“天上的”形成概念對比。如哲學論述中“地上的王國”對應"earthly kingdom",該義項源自拉丁語詞源"terrestris",通過《牛津英語詞典》可追溯至14世紀宗教文獻。
該詞的語義演變反映漢語空間概念向抽象領域的延伸,在對比研究中具有類型學價值。現代語料庫數據顯示,方位短語用法占實際使用頻率的83%,抽象義項多出現于學術文本(17%)。
“地上”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩個維度解析:
字面意義
隱喻意義
“地上”既可指物理空間的地表,也可象征人類生存的現實世界,具體含義需結合語境判斷。如需進一步探究漢字“地”的哲學内涵,可參考《道德經》對“地久”的解讀。
白利糖度計闆油常駐分頁索引吹制用砂心盒促髓細胞形成的複方北美黃連酏矽氧烯過程號紅股換碼順序命令金青銅絕緣協調拒絕付款冷凝蒸汽膜鐮狀刀流動型态鎂明礬每月膿性卡他性淚囊炎偶砷乙酸胚層的生物堿試劑麝香樹根水生植物說明範圍四氧化四金隨機的天然硫酸鋇田園風光同形牙