月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

說明範圍英文解釋翻譯、說明範圍的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 declared range

分詞翻譯:

說明的英語翻譯:

explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【計】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【經】 explanation; explanatory note; justification

範圍的英語翻譯:

bound; confine; extension; range; area; scope; spectrum; sphere
【計】 extent
【化】 range
【醫】 amplitude; range; sphere; term
【經】 range; scope

專業解析

在漢英詞典視角下,“說明範圍”指對某個詞語、概念或術語所涵蓋的具體内容、適用邊界及解釋深度的界定。其核心在于明确語義的有效覆蓋領域和解釋精度,兼具語言學與邏輯學特征。

一、術語定義與漢英對照

  1. 中文解析

    “說明”指通過語言或文字闡釋含義,“範圍”表示事物作用的界限。組合後強調定義性描述的適用領域,例如詞典中标注“[法律]”表示該詞義僅在法律語境生效。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,釋義條目“範圍”

  2. 英文對應概念

    譯為“scope of explanation/description”,體現語義的外延邊界(denotative boundaries)。例如牛津詞典中“scope”的釋義:

    The extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.

    來源:《Oxford English Dictionary》, "scope"詞條

二、詞典編纂中的功能實現

  1. 語義限定

    通過标注學科标籤(如「醫」「數」)、語域标記(如「正式」「口語」)或地域标籤(如「美式」「英式」),明确詞義的使用場域。

    來源:Landau, S. I. 《詞典編纂的藝術與技巧》

  2. 釋義精度控制

    避免循環定義(circular definition),例如《劍橋高階英漢雙解詞典》對“民主”的釋義:

    a system of government by the whole population, typically through elected representatives.

    通過“typically”限定典型場景,排除非常規用法。

三、跨語言對比特征

漢語詞典更依賴語境暗示(如例句示現範圍),英語詞典則顯性标注語義特征(如[+abstract][-countable])。當代主流漢英詞典(如《新世紀漢英大詞典》)融合兩者,采用:

四、認知語言學視角

根據Geeraerts的語義原型理論(prototype theory),詞典的“說明範圍”實為範疇化過程:核心義項置于前列,邊緣用法通過用例拓展邊界。例如“跑”的基本義“快速移動”優先于“機器運轉”(隱喻擴展)。

來源:Geeraerts, D. 《認知語言學基礎》


引用文獻

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. Oxford English Dictionary Online. 2023.
  3. Landau, Sidney I. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge University Press, 2001.
  4. Yong, Heming. Introduction to Bilingual Lexicography. Routledge, 2019.
  5. Geeraerts, Dirk. Theories of Lexical Semantics. Oxford University Press, 2010.

網絡擴展解釋

根據權威資料,“詞”在漢語中的核心含義和範圍可歸納如下:

一、詞的基本定義 指語言中最小的獨立運用單位,具有完整語義和語法功能。如名詞、動詞等詞類劃分即基于此特性。其字形構造為形聲字,從“言”部,“司”聲,本義與言辭表達相關。

二、詞的曆史演變 早期多用“辭”表示言詞,漢代後“詞”逐漸取代“辭”成為主流表述(、6)。如《說文解字》強調“意内而言外”的言意結合特征。

三、應用範圍的三層維度

  1. 語言學範疇:構成詞彙系統的基礎單位,用于組句成文(、7)。
  2. 文學創作:特指詩詞歌賦中的文辭,如姜夔《揚州慢》中的“豆蔻詞工”。
  3. 特殊領域:古代可指訴訟文書(狀紙),如提及的訴訟場景用法。

四、相關概念辨析 與“範圍”的關聯體現在詞的功能邊界:既受語法規則限制(如詞性搭配),又在語義層面具有可擴展性(如多義詞現象)(、7)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】