月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定做的柱填充物英文解釋翻譯、定做的柱填充物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 tailor-made column packing

分詞翻譯:

定做的英語翻譯:

custom-tailor; custom-built; custom-made; made-to-order
【法】 customs made

柱的英語翻譯:

column; columniation; cylinder; pillar; post
【化】 column
【醫】 beam; column; columna; columnae; Pila; pilae; pillar; pivot; post; rod
trabecula; trabeculae

填充物的英語翻譯:

【化】 filler; filling agent; packing
【經】 padding

專業解析

在漢英詞典框架下,“定做的柱填充物”對應的标準英文翻譯為“custom-made column filler”,指根據特定工程需求定制生産的結構性填充材料。該術語主要用于建築工程領域,指代通過預制或現場澆築方式形成的柱體内部支撐結構,具有以下三層核心含義:

  1. 功能屬性

    作為承重體系的組成部分,定做柱填充物需符合《建築結構荷載規範》(GB 50009)的力學性能要求,其抗壓強度通常達到C30-C50混凝土标準(中國建築工業出版社《混凝土結構設計規範》)。此類填充物通過精确計算柱體軸壓比與配筋率,實現荷載傳遞功能。

  2. 定制特征

    不同于标準預制件,定做産品需依據《建築模數協調标準》(GB/T 50002)進行參數化設計,包含截面尺寸調整(常見直徑300-1200mm)、材料適配(涵蓋鋼纖維混凝土、EPS輕骨料等)及預埋件定位等個性化配置(中國建材工業出版社《裝配式建築技術手冊》)。

  3. 施工規範

    安裝過程須遵守《混凝土結構工程施工質量驗收規範》(GB 50204),涉及支模精度控制(垂直度偏差≤H/1000)、澆築密實度檢測(超聲波探傷合格率≥95%)及養護周期管理(标準養護28天強度達标)等關鍵技術環節(中國計劃出版社《建築施工手冊》)。

網絡擴展解釋

“定做的柱填充物”這一短語需要結合不同領域的專業背景進行拆分解釋:

一、核心詞解析


  1. 指具有支撐或分離功能的柱狀結構,既可以是建築中的承重柱(),也可指工業色譜分析中的分離柱(如提到的填充柱)。

  2. 填充物
    廣義指添加到材料中改變性能的固體物質(如橡膠填料、色譜固定相材料),狹義可指醫療填充材料(如假體、玻尿酸)()。

二、短語綜合含義
特指根據特定需求定制的柱内填充材料,常見于以下場景:

三、定制關鍵參數
根據和3的信息,定制時需考慮:

  1. 物理特性:粒徑大小(0.5-10μm)、孔隙率(影響比表面積)
  2. 化學性質:表面修飾基團(如-C18色譜柱)
  3. 機械強度:耐壓性(高壓液相色譜需>600bar)

數據補充
色譜填充柱的柱效公式:
$$ N = 16 left( frac{t_R}{W} right) $$
其中$N$為理論塔闆數,$t_R$為保留時間,$W$為峰寬。定制填充物可通過減小粒徑提高$N$值()。

如需具體應用案例(如制藥純化或高分子材料),可說明領域後補充詳細信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波爾曼常數初始狀态電子的蒸發對二氯磺胺苯甲酸多分散性二甲替嗪防衛蛋白反饋因數父母幹事業工件操作國際事務花生十六碳烯酸化學幹擾急性關節炎巨鼻控方證人連續位錯領取年金者歐菌素髂杆菌全能曲托喹啉熱放散實付的利息水熔碳化铌塔式碎解機吐根微堿