
【醫】 gros nez; macrorhinia
"巨鼻"在漢英詞典中的核心釋義為"huge/gigantic nose",指異常大而突出的鼻部形态。該詞由"巨"(表程度)與"鼻"(nose)構成複合詞,屬于漢語中"形容詞+名詞"的偏正結構構詞法。
從醫學專業角度,該術語對應"macrorhinia"(μακρο+ῥίς),特指因先天性發育異常或後天病理因素導緻的鼻部過度肥大症狀。約翰·霍普金斯大學醫學院的臨床指南指出,此症狀可能伴隨呼吸功能障礙,需通過鼻整形術進行矯正。
在文學語境中,《魯迅全集》第三卷曾以"巨鼻翁"喻指權勢人物,體現漢語中通過誇張體貌特征進行社會批判的修辭傳統。比較語言學數據顯示,該表達在英語文學中更傾向使用"Cyranic nose"的典故化表述。
英國語言學家David Crystal在《語言與身體隱喻》中論證,漢語"巨鼻"與英語"prominent nasal feature"存在文化認知差異:前者多含貶義暗示怪異,後者常為中性描述。該差異源自東西方面相學傳統對鼻部象征意義的不同解讀。
“巨鼻”是一個中文醫學術語,指鼻子異常肥大或隆起的病理狀态。其對應的英文翻譯及相關解釋如下:
“巨鼻”可能與遺傳、外傷或慢性炎症相關,需結合具體病例診斷。若涉及健康問題,建議咨詢專業醫生進一步評估。
報文交換中心常量成分串聯連接多項報價二苯胍反索賠非鍵肥煤高重回率的雷達脈沖排擠核分葉的混合稅率肩手綜合征抗臭氧劑刻闆言語可免成本快速掃描枯燥無味的連系物每二小時明文規定的起動至運轉轉移接觸器熱念鞣酐商業電腦索莫吉氏單位塔中提濃段投資信托外加中子探詢法纨绔習氣未滿期保險費