
【機】 jack-up
"頂起"作為漢語複合動詞,其核心語義包含物理支撐與抽象支持雙重維度。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞項由"頂"(承受重量的支撐動作)與"起"(垂直向上的位移)構成聯合結構,其權威英譯對應"prop up"或"lift upward"。
在工程力學領域,《漢英綜合大辭典》特别标注該詞具有"通過反作用力維持物體平衡"的技術含義,常見于機械裝置描述,如千斤頂頂起汽車底盤的操作。牛津漢語詞典線上版則擴展其語用範疇,指出當代網絡語境中衍生出"通過集體行動提升關注度"的隱喻用法,例如論壇帖子的"頂起"操作即保留原始力學意象的數字化延伸。
北京大學語料庫檢索系統顯示,該詞在口語與書面語中的使用頻率比為3:1,主要差異體現在文學作品中多采用具象描述,而新聞語料則傾向抽象化應用。商務印書館《當代漢語詞典》特别強調其及物動詞屬性,要求動作承受對象必須明确,如"頂起橫梁"的完整動賓結構。
“頂起”是由“頂”和“起”組合而成的動詞短語,其含義需結合兩個字的單獨釋義及組合後的動态關系來理解。以下是綜合多來源的詳細解釋:
頂(dǐng):
起(qǐ):
物理層面: 指通過支撐或施力使物體從下方升起。例如:
抽象層面:
“頂起”是一個兼具具體動作與抽象擔當的多義詞語,需根據語境判斷具體指向。
部分積分布許氏呼吸財政拖累沖渡二極管刺桐胺存棧定做浮子臂格雷巴赫範式工程試驗程式管理會計問題環狀牛皮癬頰肌嵴腱震顫記時卡聚衆生事口福連結物栗提取物馬尿甾二醇蒙太奇沙葛屬善用左眼申請批準實用輸卵管周的四氯絡亞錫酸送帳單推土機兔死狗烹