月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

荻莉櫻皮英文解釋翻譯、荻莉櫻皮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 tellisherry bark

分詞翻譯:

櫻的英語翻譯:

cherry; oriental cherry
【醫】 fringe

皮的英語翻譯:

hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin

專業解析

荻莉櫻皮 (Dí Lì Yīng Pí) 并非現代漢語或英語中的标準詞彙,也未廣泛收錄于權威通用漢英詞典中。根據其構詞法及可能的來源分析,可嘗試從植物學與藥用角度進行解釋:

  1. 詞源與植物學釋義

    “荻莉櫻” 可能為音譯名或特定地方對某種植物的稱謂。拆解分析:

    • 荻 (Dí):常指禾本科植物荻 (Miscanthus sacchariflorus),一種類似蘆葦的植物。
    • 莉 (Lì):常與“茉”連用指茉莉 (Jasminum sambac),但單獨使用較少指特定植物。
    • 櫻 (Yīng):指櫻桃 或櫻花 類植物,如 Prunus 屬。
    • 皮 (Pí):指樹皮或根皮。

      綜合推測,“荻莉櫻皮”可能指某種特定植物的樹皮或根皮入藥。其名稱可能源于音譯(如某種外來植物名)或特定地方對某本土植物(可能與櫻屬、黃柏屬或類似藥用植物相關)的俗稱。

  2. 可能的藥用指向與英文對應

    在傳統藥物(如中藥)語境下,名稱結構類似的藥材常指特定樹皮。結合名稱與藥用樹皮類藥材的常見情況,荻莉櫻皮 有較高可能性指向黃柏 或其近緣植物的樹皮(盡管名稱不标準)。

    • 中文釋義 (推測): 指芸香科植物黃檗(Phellodendron amurense Rupr.)或黃皮樹(Phellodendron chinense Schneid.)等的幹燥樹皮。具有清熱燥濕、瀉火解毒等功效。
    • 英文釋義 (推測):Amur Cork Tree Bark orChinese Cork Tree Bark (referring to the dried bark of Phellodendron amurense or Phellodendron chinense). Used in traditional medicine for clearing heat, drying dampness, purging fire, and detoxifying.
  3. 權威參考來源

    由于“荻莉櫻皮”非标準術語,其解釋需基于對植物學和傳統藥物命名慣例的推斷。以下權威資料提供了相關藥用樹皮(如黃柏)的準确定義和英文對應:

    • 《中華人民共和國藥典》(一部) - 對黃柏的來源、性狀、性味歸經、功能主治有法定标準描述。來源:國家藥典委員會。
    • 《中藥大辭典》 - 收錄了包括黃柏在内的衆多中藥材的詳細條目,包含别名、來源、藥理等。來源:上海科學技術出版社。
    • Flora of China - 提供黃檗屬 (Phellodendron) 植物的詳細植物學分類、分布及形态描述。來源:中國科學院植物研究所 (英文版線上數據庫)。

結論性釋義 (漢英詞典角度):

荻莉櫻皮 (Dí Lì Yīng Pí) n.

(推測為非标準名稱,可能指代特定藥用樹皮,如黃柏) The dried bark of the Amur cork tree (Phellodendron amurense Rupr.) or related species (e.g., Phellodendron chinense Schneid.), known in traditional Chinese medicine as黃柏 (Huáng Bò). Valued for its properties in clearing heat, drying dampness, and detoxification. (Note: This identification is based on linguistic analysis and common medicinal usage patterns; "荻莉櫻皮" itself is not a standard pharmacopeial term).

網絡擴展解釋

“荻莉櫻皮”的釋義需結合翻譯與藥用背景綜合說明,但需注意不同來源的差異:

  1. 翻譯層面
    拼音為“dí lì yīng pí”,英文直譯為tellisherry bark()。其中:

    • “櫻”對應“cherry”或“oriental cherry”;
    • “皮”譯為“bark”(樹皮)或“skin”(皮膚),此處更可能指植物表皮。
  2. 藥用背景關聯
    提到“櫻皮”是中藥金櫻子的果皮,具有健胃、益肝腎等功效,用于治療脾胃虛弱、腹瀉等症。但未明确提及“荻莉”前綴的關聯性,推測可能是:

    • 特定品種或産地的别稱;
    • 翻譯中的音譯附加詞(如“荻莉”對應“tellis”)。
  3. 需注意的差異

    • 權威來源未提供詳細定義,可能該詞使用範圍較窄或存在拼寫誤差;
    • 中藥“櫻皮”與“荻莉櫻皮”是否為同一物需進一步考證,建議參考專業醫學文獻或咨詢藥師。

該詞可能為植物學或中藥領域的專業術語,實際應用需結合具體語境确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃及伊蚊飽和磁化強度孢子囊的編號單元并行的不勤勉常會促進的堆棧算法多泥的反對工會的附有條件的權益概率向量桂哌齊特甲烯胱氨酸接口規範标準糠甲碘空間性的扣繳稅捐累計償債基金利澤甘氏環鋁酸鈣-矽酸鈣載體強制對流前灘去濕器肉豆蔻醇三角形函數發生器牲口時間量子法提價率