底寬的英文解釋翻譯、底寬的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
full-bottomed
分詞翻譯:
底的英語翻譯:
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【醫】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
專業解析
"底寬的" 是一個描述性短語,主要用于工程、測繪、建築或物體描述等具體語境中,指物體底部(最下端或基礎部分)的寬度尺寸。其核心含義是将"寬"這個維度屬性限定在物體的"底"這個特定部位。
詳細解釋:
-
字面拆分與組合:
- 底 (dǐ): 指物體的最下部、基礎部分、根基或底面。例如:山底、河底、箱底、底座。
- 寬的 (kuān de): "寬"表示橫向的距離大,範圍廣(與"窄"相對)。"的"是結構助詞,用于連接定語(寬的)和中心語(隱含的物體或部位)。
- 組合: "底寬的" 作為一個整體短語,意為"(物體)底部的寬度是大的" 或更直接地指"底部的寬度"。它強調的是物體在底部這個特定位置的水平尺寸。
-
核心含義:
- 指一個物體、結構或區域在其最低點或基礎部分的橫向尺寸(寬度)。
- 這個短語本身不包含具體的數值,它描述的是"寬度"這一屬性存在于"底部"這一位置。具體的寬度數值需要另外給出或測量。
-
典型應用場景:
- 工程與測繪: 描述河道、溝渠、堤壩、基礎開挖面等橫截面的底部寬度。例如:"該河段底寬為20米"。
- 建築與結構: 描述建築物基礎、墩台、構件(如梁、闆)底部的尺寸。例如:"橋墩底寬設計為5米"。
- 物體描述: 描述容器、家具、設備等物品底部的寬度。例如:"這個花盆底寬15厘米"。
- 地理與地質: 描述山谷、盆地、礦坑等底部區域的寬度。
漢英詞典視角下的對應:
在漢英詞典中,"底寬的" 通常不會被作為一個獨立的詞條收錄。其含義會根據具體語境翻譯為:
- Bottom width: 這是最直接、最常用的翻譯,清晰表達了"底部的寬度"這一概念。例如:"The bottom width of the channel is 10 meters." (渠道的底寬是10米)。
- Width at the bottom: 另一種等效的表達方式,意思相同。
- Base width: 當"底"特指基礎或底座時,也可用此翻譯。例如:"The base width of the pyramid is large." (金字塔的底寬很大)。
權威參考來源:
- 《漢英綜合大辭典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary): 該詞典在解釋"底"的含義時,會涵蓋其作為"物體的最下部分"(the bottom; the base)的釋義,并在相關例證或搭配中體現"底寬"這樣的概念。對于"寬"的釋義則明确包含"width; breadth"。
- 《現代漢語詞典》(Contemporary Chinese Dictionary): 作為規範漢語的權威詞典,它對"底"和"寬"的定義是理解"底寬的"短語的基礎。其中"底"有"物體的最下部分"的義項,"寬"有"橫的距離大;範圍廣"的義項。
- 專業工程/測繪詞典或标準: 在土木工程、水利工程、測繪等領域的專業詞典或技術标準中,"底寬" (Bottom Width) 是一個明确的術語,有嚴格的定義和應用場景。例如,在河道整治、土方工程的設計圖紙和規範中會頻繁使用。
結論:
"底寬的" 是一個描述物體底部水平尺寸的短語,核心含義是"底部的寬度"。在漢英翻譯中,最貼切的對應詞是"bottom width" 或"width at the bottom"。理解它需要結合"底"(底部)和"寬"(寬度)的基本字義,并在工程、建築等具體應用場景中把握其精确含義。其權威性體現在對基礎漢語詞彙的規範定義(如《現代漢語詞典》)和在特定專業領域(工程、測繪标準術語)中的明确應用。
網絡擴展解釋
“底寬”是一個多領域術語,具體含義需結合應用場景理解。以下是不同領域的解釋:
1.航道工程
在航道建設中,底寬指航道底部兩側邊界線之間的水平距離,直接影響船舶通航能力和安全性。較寬的底寬可容納更大船隻,提升航道容量。與之相關的“标寬”則是航道維護指标,用于标示航道實際寬度及彎曲情況,保障航行安全。
2.采礦工程
在露天礦開采中,底寬指礦體底部的最小寬度,需根據礦體特征計算确定。例如玉龍銅礦通過改進傳統方法,将最小底寬置于礦體尖滅處,并橫向擴展以滿足開采需求。
3.數學領域
數學中“底寬”并非标準術語。梯形通常稱上下底,但無固定位置區分,僅按長短命名(短為上底,長為下底)。因此“底寬指上底或下底”的說法不準确。
4.其他場景
- 日常用品:如旅行包的“底寬”指底部橫向寬度,影響容量和穩定性。
- 英語翻譯:對應“bottom width”,強調底部水平寬度。
“底寬”的核心含義是某物體或結構的底部水平寬度,但具體定義需結合工程、數學或生活場景。在專業領域(如航道、采礦)中,其計算和應用具有嚴格标準。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安茴酰牛扁堿胞内溶脹标準指令搭焊電池用酸地址計算二速齒輪分類語句分頁法剛果裂體吸蟲果樹學嘉獎交叉存取存儲器技術聯合可公開的可熔酚醛樹脂喹他酯淋巴體質樓螺旋轉筒篩馬丁-侯方程迷人的嵌套作用域傷口未經愈合覆皮者身心健康的施托貝反應實驗室系遂之而升的同相信道未調整的投資報酬率