底宽的英文解释翻译、底宽的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
full-bottomed
分词翻译:
底的英语翻译:
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【医】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
专业解析
"底宽的" 是一个描述性短语,主要用于工程、测绘、建筑或物体描述等具体语境中,指物体底部(最下端或基础部分)的宽度尺寸。其核心含义是将"宽"这个维度属性限定在物体的"底"这个特定部位。
详细解释:
-
字面拆分与组合:
- 底 (dǐ): 指物体的最下部、基础部分、根基或底面。例如:山底、河底、箱底、底座。
- 宽的 (kuān de): "宽"表示横向的距离大,范围广(与"窄"相对)。"的"是结构助词,用于连接定语(宽的)和中心语(隐含的物体或部位)。
- 组合: "底宽的" 作为一个整体短语,意为"(物体)底部的宽度是大的" 或更直接地指"底部的宽度"。它强调的是物体在底部这个特定位置的水平尺寸。
-
核心含义:
- 指一个物体、结构或区域在其最低点或基础部分的横向尺寸(宽度)。
- 这个短语本身不包含具体的数值,它描述的是"宽度"这一属性存在于"底部"这一位置。具体的宽度数值需要另外给出或测量。
-
典型应用场景:
- 工程与测绘: 描述河道、沟渠、堤坝、基础开挖面等横截面的底部宽度。例如:"该河段底宽为20米"。
- 建筑与结构: 描述建筑物基础、墩台、构件(如梁、板)底部的尺寸。例如:"桥墩底宽设计为5米"。
- 物体描述: 描述容器、家具、设备等物品底部的宽度。例如:"这个花盆底宽15厘米"。
- 地理与地质: 描述山谷、盆地、矿坑等底部区域的宽度。
汉英词典视角下的对应:
在汉英词典中,"底宽的" 通常不会被作为一个独立的词条收录。其含义会根据具体语境翻译为:
- Bottom width: 这是最直接、最常用的翻译,清晰表达了"底部的宽度"这一概念。例如:"The bottom width of the channel is 10 meters." (渠道的底宽是10米)。
- Width at the bottom: 另一种等效的表达方式,意思相同。
- Base width: 当"底"特指基础或底座时,也可用此翻译。例如:"The base width of the pyramid is large." (金字塔的底宽很大)。
权威参考来源:
- 《汉英综合大辞典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary): 该词典在解释"底"的含义时,会涵盖其作为"物体的最下部分"(the bottom; the base)的释义,并在相关例证或搭配中体现"底宽"这样的概念。对于"宽"的释义则明确包含"width; breadth"。
- 《现代汉语词典》(Contemporary Chinese Dictionary): 作为规范汉语的权威词典,它对"底"和"宽"的定义是理解"底宽的"短语的基础。其中"底"有"物体的最下部分"的义项,"宽"有"横的距离大;范围广"的义项。
- 专业工程/测绘词典或标准: 在土木工程、水利工程、测绘等领域的专业词典或技术标准中,"底宽" (Bottom Width) 是一个明确的术语,有严格的定义和应用场景。例如,在河道整治、土方工程的设计图纸和规范中会频繁使用。
结论:
"底宽的" 是一个描述物体底部水平尺寸的短语,核心含义是"底部的宽度"。在汉英翻译中,最贴切的对应词是"bottom width" 或"width at the bottom"。理解它需要结合"底"(底部)和"宽"(宽度)的基本字义,并在工程、建筑等具体应用场景中把握其精确含义。其权威性体现在对基础汉语词汇的规范定义(如《现代汉语词典》)和在特定专业领域(工程、测绘标准术语)中的明确应用。
网络扩展解释
“底宽”是一个多领域术语,具体含义需结合应用场景理解。以下是不同领域的解释:
1.航道工程
在航道建设中,底宽指航道底部两侧边界线之间的水平距离,直接影响船舶通航能力和安全性。较宽的底宽可容纳更大船只,提升航道容量。与之相关的“标宽”则是航道维护指标,用于标示航道实际宽度及弯曲情况,保障航行安全。
2.采矿工程
在露天矿开采中,底宽指矿体底部的最小宽度,需根据矿体特征计算确定。例如玉龙铜矿通过改进传统方法,将最小底宽置于矿体尖灭处,并横向扩展以满足开采需求。
3.数学领域
数学中“底宽”并非标准术语。梯形通常称上下底,但无固定位置区分,仅按长短命名(短为上底,长为下底)。因此“底宽指上底或下底”的说法不准确。
4.其他场景
- 日常用品:如旅行包的“底宽”指底部横向宽度,影响容量和稳定性。
- 英语翻译:对应“bottom width”,强调底部水平宽度。
“底宽”的核心含义是某物体或结构的底部水平宽度,但具体定义需结合工程、数学或生活场景。在专业领域(如航道、采矿)中,其计算和应用具有严格标准。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
报告类型比粘次级射线氮氧甲基大洋间的飞点扫描服勤者感觉生理学干矫味制剂隔音板光学常数假包蜕膜基本数学步骤经由陆路机械喷雾式干燥器孔恩氏溶液扩充债券链球菌酶氯噻吡二胺耐火的囊泡前置信号处理系统生产安排湿度控制事前无效实在装填深度首席检察官同位痛晚餐