
"低級的"作為漢語形容詞在漢英詞典中具有三層核心釋義,其語義演變體現了漢語詞彙的精确性與社會價值判斷的關聯性發展:
技術層級維度 指系統結構中基礎的、接近機器語言的構成形态,對應英文"low-level"。該釋義源自計算機科學術語演化,如《現代漢語詞典(第7版)》将"低級語言"定義為直接操作硬件的編程語言。例:"低級代碼(low-level code)需要精确的内存管理"。
道德價值維度 描述違背社會公序良俗的行為品質,對應英文"vulgar/degrading"。牛津大學出版社《漢英大詞典》指出該用法常見于倫理評判語境,如"低級趣味(vulgar interests)往往缺乏精神深度"。
演化階段維度 指生物進化或事物發展過程中的初級形态,對應英文"primitive/elementary"。商務印書館《當代漢語詞典》例證顯示,該義項多用于生物學及社會學領域,如"低級生物(primitive organisms)的細胞結構相對簡單"。
語義辨析需結合具體語境:技術場景強調功能性特征,倫理場景側重價值判斷,演化場景着重發展階段比較。該詞的負面語義主要集中于道德評判領域,其他場景多為中性描述。
“低級”一詞在不同語境中有以下兩層核心含義:
客觀描述層次/等級較低
主觀評價庸俗/缺乏格調
使用注意:第二層含義易引發負面情緒,需謹慎使用。在正式場合建議替換為更中性的表述,如用「基礎性錯誤」替代「低級錯誤」會更顯專業。
奧昔哌汀苄乙胺青黴素G波-布二氏X線濾器不等弦翼面殘肢幻覺充足複關節格式讀語句黑度核透明質後發制人幻嗅腱論零食林諾臘耳美-郎二氏細胞納稅儲蓄券内部周期平滑肌纖維細胞全速地人馬榮譽市民權疝形成水陸運費談虎色變退化說明部分脫磷酸拓撲分類