零食英文解釋翻譯、零食的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
snacks; sock
例句:
- 不要在兩頓飯之間吃零食!
No nibbling between meals!
分詞翻譯:
零的英語翻譯:
zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【計】 Z; zero
【醫】 zero
食的英語翻譯:
eat; eclipse; edible; food; meal
專業解析
在漢英詞典視角下,“零食”一詞的詳細解析如下:
一、核心定義與英譯
零食(língshí)指正餐之間食用的少量食物,通常用于解饞或臨時充饑。其标準英文對應詞為snack,強調非正式、隨意的進食特性。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,"snack" 定義為:
"a small meal or amount of food eaten between main meals"(主餐之間食用的小份餐食)
劍橋詞典進一步補充其便攜性特征:
"a small amount of food eaten between meals, often food that is not healthy"(兩餐之間食用的少量食物,常指不健康食品)
二、語義擴展與相關表達
-
同義範疇:
- 點心(dim sum):特指中式茶點,常見于廣式餐飲文化
- 小吃(small eats):涵蓋地方風味小食,如 street food
- 茶歇(refreshments):會議/活動中提供的輕食飲品組合
-
文化差異示例:
英語中 "snack" 可指代堅果、能量棒等便捷食品,而中文"零食"更傾向預包裝加工食品(如薯片、糖果)。《現代漢語詞典》第7版明确其"市售小食品"的現代衍生義。
三、權威用法佐證
四、社會文化功能
零食消費具有雙重屬性:
- 正向價值:補充能量(如運動員能量膠)、社交媒介(如聚會零食)
- 争議焦點:WHO研究報告指出高糖/鹽零食與肥胖症的正相關性(2023年全球飲食健康評估)
權威參考來源:
- 牛津詞典 snack 條目:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/snack
- 劍橋詞典 snack 釋義:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/snack
- 《現代漢語詞典》第7版(商務印書館)
- British National Corpus 語料分析:https://www.english-corpora.org/bnc
- WHO飲食健康指南:https://www.who.int/publications/i/item/9789240071343
- Merriam-Webster 詞源考證:https://www.merriam-webster.com/dictionary/snack
網絡擴展解釋
“零食”是指在一日三餐正餐之外食用的零星食品,其核心特征與食用時間相關,而非具體種類。以下為詳細解釋:
一、定義與特點
-
基本含義
源于漢語詞彙“零”(零星)與“食”(食物),指非正餐時間食用的食品,如幹果、糖果、餅幹等。
例如:南方人可能将面食作為零食,而北方人則視為主食。
-
分類依據
按制作工藝分為三類:
- 原産品零食:如新鮮水果、堅果;
- 初加工零食:如烘幹果幹、炒制花生;
- 深加工零食:如薯片、巧克力。
二、常見類型(基于消費場景)
根據權威分類,零食主要包含以下5類:
- 膨化及烘焙類:薯片、餅幹;
- 糖果巧克力:奶糖、黑巧克力;
- 堅果與幹果:腰果、葡萄幹(高營養但熱量密集);
- 肉制品:牛肉幹、魚脯;
- 蜜餞果脯:話梅、芒果幹(糖分較高)。
三、健康建議
- 優選零食:原産品和初加工類(如水果、原味堅果)更健康;
- 控制攝入:深加工零食含添加劑和糖鹽,過量易導緻肥胖;
- 特殊人群:兒童需避免過量甜食,老年人可適當補充堅果類零食。
四、文化與社會意義
作為漢語特有詞彙,“零食”體現了飲食文化的靈活性。例如《現代漢語詞典》将其定義為“零星小吃”,而學生群體常将其與休閑娛樂場景關聯。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿非迪黴素八進編碼器膀胱裂倍數辯論的表面再結合率避幹擾波段測試接管查詢順序訪問法初處理磁場電路定點電腦第五腦神經二項式概率傅裡葉變換紅外光譜學闌尾的離子化迷路液模型工場内壓法蘭偶胂肉桂酸愈創木酸歐氏結節葡萄糖肉湯全混流曲軸箱通氣管雙襯X線造影術四乙酸矽通風櫥土崩瓦解外周性痛