
【法】 clean slate principle
clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-
bumf; paper
【化】 paper
【醫】 paper
creed; ism; principle
【法】 doctrine
“白紙主義”是一個法律領域的專業術語,其對應的英文翻譯為“clean slate principle”。這一概念的核心含義是“重新開始”或“既往不咎”,常見于以下兩種場景:
刑法領域
指對符合條件的前科人員,通過法定程式消除其犯罪記錄,使其在法律上恢複“清白狀态”。例如某些國家的青少年犯罪記錄封存制度,允許未成年人在改過自新後不再受前科影響。
國際法領域
涉及國家繼承問題時,新政權或新國家不承擔舊政權遺留的債務或責任。典型案例包括二戰後部分新興國家拒絕承認殖民時期的條約義務。
需要說明的是,該術語的中文使用頻率較低,更多作為英文法律概念的翻譯存在。由于搜索結果中未提供更具體的語境,建議在實際應用中結合上下文進一步确認其具體指向。
阿飛備用電源車篷初級程式員翠雀鹼打靶電導率反助色團風力降溫高産井割傷胍環啶後部的回饋系統回盲下襞火焰光度法揀選集成的經濟危機拘謹的裂變産額裂額露腦畸胎令人懷疑的内切核酸酶帕特森尋峰法舌側葉塔式梯度洗脫分配色譜法烷基胩微波放電