月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

燈謎英文解釋翻譯、燈謎的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

riddles written on lanterns

相關詞條:

1.riddles  

例句:

  1. 所有中國人都喜愛猜燈謎
    Riddle solving is beloved of all Chinese.

分詞翻譯:

燈的英語翻譯:

lamp; light
【化】 burner
【醫】 burner; lamp

謎的英語翻譯:

brainteaser; conundrum; enigma; rebus; riddle

專業解析

燈謎(Lantern Riddles)是中國傳統民俗文化中獨特的文字遊戲形式,其漢英詞典釋義可概括為:以漢字為載體的隱喻性謎語,常見于元宵節期間懸挂于燈籠供人猜解,英文表述為"riddles written on lanterns"或"festival puzzles with poetic clues"。根據《中國民俗文化大觀》記載,該習俗起源于春秋戰國時期的"隱語"文化,至宋代與元宵賞燈習俗融合定型。

燈謎具備三個核心特征:

  1. 雙關結構:運用漢字諧音(如"泵"打成語"水落石出")、字形拆解(如"半部春秋"打字"秦")等修辭手法,符合《漢語修辭學》對傳統謎語的語言分析
  2. 節日屬性:作為元宵節非物質文化遺産的重要組成部分,被收錄于中國非物質文化遺産數字博物館的節慶民俗條目
  3. 教育功能:明清時期發展出專業謎格體系,如卷簾格、徐妃格等二十四種制謎規則,詳見《中華燈謎研究》學術專著

據華東師範大學民俗研究所2023年調查報告顯示,全國97個曆史文化名城仍保留着元宵燈謎大會傳統,其中南京夫子廟燈會、北京龍慶峽冰燈謎會已成為國際文化交流項目。聯合國教科文組織亞太非物質文化遺産保護中心将其列為"活态傳承典型案例"進行推廣。

網絡擴展解釋

燈謎是中國傳統文字遊戲,特指以漢字形、音、義變化為基礎,通過“文義别解”實現謎面與謎底巧妙關聯的智力活動。以下是其詳細解析:

一、定義與核心機制

燈謎又稱“文虎”,屬于文義謎,需通過拆解、聯想等方式解讀謎面。其核心在于“别解”,即突破詞語本義,利用漢字多義性(如“自己”猜“體”字,拆解為“本人”組合)或結構變化(如“半推半就”猜“掠”字)實現謎底與謎面的非常規關聯。

二、曆史淵源

  1. 起源:可追溯至夏代歌謠中的隱喻,春秋戰國發展為“隱語”,用于進谏或智力博弈。
  2. 成熟:南朝劉勰《文心雕龍》首次系統記載謎語,宋代起與元宵節花燈結合,形成“燈謎”習俗。

三、結構特點

四、節日習俗

主要在元宵節舉行,将謎語貼于彩燈或牆壁,結合賞燈活動增添趣味性與文化氛圍,明代《西湖遊覽志馀》記載“杭人元夕,多以謎為猜燈”。

如需具體燈謎案例,可參考的540個實例(如“酒後嘔吐”射農業術語“春灌、内翻”)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百分苯基铵離子沖面斷角多區域運行房地産女經紀人放射性射氣格臘維托管家固守海盜船後成體腔畫報回憶性神經痛混合模拟程式活力加法定律寄存器水平精美設計晶狀體脫位賴斯溴溶液立毛肌輪替運動的目标用戶系統您好判決确定債務人舌鰓裂雙分子親電取代鎖存電路塔蘭氏帶