月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大言英文解釋翻譯、大言的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

magniloquence

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

言的英語翻譯:

character; say; speech; talk; word

專業解析

"大言"在漢英詞典中的解釋包含兩層核心語義:

  1. 誇大的言辭(Boastful Words)

    作為名詞使用時,"大言"指代不切實際的誇張言論,常含貶義。《現代漢語詞典(漢英雙語版)》将其定義為"虛張聲勢的言辭",對應英文翻譯為"exaggerated statements to impress others"(外語教學與研究出版社,2002)。例如《莊子·齊物論》中"大言炎炎"即用此義,形容虛張聲勢的言語如烈火般熾烈卻空洞。

  2. 高聲宣言(To Speak Boldly)

    作動詞時,"大言"表示高聲或鄭重地表達主張。《漢英綜合大辭典》收錄其動詞用法為"to speak loudly and confidently",多用于描述古代士人當庭直谏的行為(吳光華,大連理工大學出版社,2004)。如《後漢書·馬援傳》記載"大言宣于朝堂",即指馬援在朝廷上高聲陳述政見。

該詞的語義演變體現了漢語"一字多象"的特點:既保留了對語言内容真實性的價值判斷(第一義),也承載了對語言表達力度的客觀描述(第二義)。這種雙重性在《古漢語常用字字典》(王力,商務印書館)中得到語言學佐證,其指出"大"在古漢語中可同時表達物理量級與抽象程度。

網絡擴展解釋

“大言”是一個漢語詞彙,主要包含以下兩層含義,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 誇大的言辭/大話
    指說話内容誇張、不切實際,常用于形容人虛張聲勢或自我吹噓。例如明代宗臣《報劉一丈書》中“每大言曰”,即用此義。

  2. 重要言論或高聲表達
    在古典文獻中,“大言”可指與大事相關的言論或高聲陳述。如《禮記·表記》提到“事君大言入則望大利”,此處“大言”指謀劃國事的言論。


二、古典文獻出處

  1. 作為正大言論
    《莊子·齊物論》中以“大言炎炎”形容氣勢宏大的言論,與瑣碎的“小言”形成對比,體現思想深度。

  2. 作為大話例證
    《史記·高祖本紀》記載“劉季固多大言,少成事”,直接以“大言”批判劉邦好說空話的個性。


三、近義詞與反義詞


四、用法提示

現代漢語中,“大言”多含貶義,需結合語境判斷具體指向。例如“大言不慚”強調誇大其詞,而古典引用中可能側重言論的重要性。使用時需注意區分曆史語義與現代常用義的差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白話被窒息玻璃杯不連續函數窗式計數管獨立零售商副大風子油酸坩埚片庚黴素含樟腦酚簡寫形式健壯角錘節圓直徑絕熱壓縮性快裝鍋爐系統戀屍欲硫葡萄糖旅行者馬薄荷末端間矢量年尾鎳克鉻線嵌套運算欺詐性家産授與乳白色數據字典四音步句碳-碳雙鍵