月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

欺詐性家産授與英文解釋翻譯、欺詐性家産授與的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 fraudulent settlement

分詞翻譯:

欺詐的英語翻譯:

cheat; fraud; humbug; swindle; trick
【經】 bad faith; false pretence; fraud

家産的英語翻譯:

【法】 family property

授與的英語翻譯:

grant
【經】 award

專業解析

欺詐性家産授與(Fraudulent Conveyance)是英美法系中的核心概念,指債務人以逃避債務為目的,通過無償或低價轉移財産損害債權人利益的行為。該制度起源于1571年英國《伊麗莎白法案》,現已成為全球反欺詐性財産轉移的立法基礎。

根據《美國統一欺詐性轉讓法》(Uniform Fraudulent Transfer Act)第4條,構成要件包含兩方面:主觀惡意(債務人存在"實際欺詐意圖")和客觀損害(轉讓行為導緻"債權人債權無法實現")。典型表現包括:債務人以明顯低于市場價轉讓房産給親屬,或設立虛假信托轉移資産。

中國《民法典》第538條對此類行為作出規制,明确"債務人以明顯不合理價格處分財産權益,影響債權人債權實現"時,債權人可申請撤銷。最高人民法院2023年發布的典型案例(2023)最高法民終45號判決中,明确将跨國資産轉移納入審查範圍。

法律後果具有雙向追溯力:一方面允許債權人申請撤銷轉讓行為,另一方面受讓人可能面臨"返還原物或折價賠償"的責任。英美判例法還發展出"繼受人責任"規則,要求惡意受讓人承擔連帶清償責任。

權威法律釋義可參考:

  1. 《元照英美法詞典》"fraudulent conveyance"詞條
  2. 美國法律協會《侵權法重述(第三版)》第55章
  3. 中國人大網《民法典》司法解釋專欄
  4. Westlaw法律數據庫《Uniform Fraudulent Transfer Act》評注

網絡擴展解釋

“欺詐性家産授與”是一個涉及法律和財産分配的複合概念,需結合“欺詐”和“家産授與”兩個層面來理解:

  1. 核心定義

    • 欺詐性:指通過故意隱瞞真相、虛構事實等欺騙手段,使他人産生錯誤認知并作出財産處置決定()。例如僞造債務、轉移隱匿財産等行為。
    • 家産授與:通常指家庭内部財産分配或贈與行為,如離婚財産分割、遺産繼承等。
  2. 法律場景與後果
    在婚姻家庭領域,若一方在財産分割協議中存在欺詐行為(如隱瞞實際財産、虛構撫養義務等),另一方可在協議籤署後一年内主張撤銷或變更協議,法院可能判決重新分割財産()。例如,提到的“欺詐性撫養”即屬于此類情形。

  3. 注意事項

    • 需注意《民法典》生效後相關法律時效的變化(原《婚姻法司法解釋二》第九條已調整適用)。
    • 主張欺詐需提供充分證據,如銀行流水、財産轉移記錄等。

建議涉及此類糾紛時咨詢專業律師,以保障權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按衡平法上可以抵債的財産巴迪内氏韌帶百分濃度單位邊框寬度場放射程間校準吊車澆桶豆球朊縫匠肌腱下囊管狀空氣幅射冷卻器固件設計滑動摩擦系數磺胺酰基浣基脲恢複權利甲殼質酶家屬身分聚丁二酸亞戊基酯寬度優先和深度優生搜索鐮狀紅細胞磷苯代乳酸流量測量法煤末皿式發汗内髒效應器上蠟數據控制員套利公司