月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大型化工廠英文解釋翻譯、大型化工廠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 large chemical plant

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

型的英語翻譯:

model; mould; type
【醫】 form; habit; habitus; pattern; series; Ty.; type
【經】 type

化工廠的英語翻譯:

chemical plant; laboratory
【化】 chemical plant; chemical works

專業解析

大型化工廠(Large-scale Chemical Plant)是指具備規模化生産能力的化工設施,通常涵蓋原料加工、化學反應、成品制造及存儲等全産業鍊環節。從漢英對照視角分析,該術語在工業領域對應“Integrated Chemical Complex”,強調其技術密集、設備複雜及産能龐大的特點。

核心組成與功能

  1. 生産單元:包括反應釜、蒸餾塔、管道系統等核心設備,用于合成基礎化學品(如乙烯、甲醇)及衍生品(塑料、化肥)。
  2. 能源供應系統:配備熱電聯産裝置或清潔能源設施,滿足高能耗需求。
  3. 物流網絡:通過專用鐵路、港口實現原料輸入與成品輸出,例如中國石化鎮海煉化基地的年吞吐量超過3000萬噸。

行業應用與技術特征

大型化工廠多采用連續化、自動化工藝,例如巴斯夫(BASF)路德維希港基地應用DCS(分布式控制系統)實現全流程監控。其産品覆蓋農業(農藥)、醫藥(原料藥)、新材料(高性能聚合物)等領域,全球前50強化工企業貢獻了約60%的行業産值。

安全與環保标準

國際化工協會聯合會(ICCA)數據顯示,現代化工廠需符合ISO 14001環境管理體系及Process Safety Management(PSM)标準,配備廢水處理廠、VOCs回收裝置等環保設施。中國《石化産業規劃方案》明确要求新建項目單位産值能耗需比2015年下降18%。

來源說明:

  1. 《化工術語漢英對照手冊》(2023修訂版)
  2. 國際能源署(IEA)《全球化工能源報告》
  3. 中國石油和化學工業聯合會年度統計公報
  4. 歐洲化學工業委員會(CEFIC)産業分析
  5. 生态環境部《重點行業綠色發展技術指南》

網絡擴展解釋

“大型化工廠”是指生産規模龐大、技術密集的化學工業設施,主要從事化工原料及産品的生産與加工。以下是詳細解釋:

一、定義與核心特點

  1. 生産規模
    大型化工廠通常具有年産數十萬噸甚至更高的生産能力。例如,乙烯裝置和合成氨裝置的年産量可達30-45萬噸。這種規模效應顯著降低了單位成本,提升了市場競争力。

  2. 技術複雜性
    涉及高溫、高壓或低溫、真空等極端工藝條件,例如輕柴油裂解制乙烯需在高溫高壓下完成。生産設備多為密閉式,操作高度自動化,依賴計算機集中控制。

二、主要生産領域

三、特殊要求

  1. 安全與環保
    原料多為易燃易爆、有毒有害物質(如甲醇、苯類),需嚴格管控廢氣、廢水排放,并配備安全儀表系統。
  2. 法規合規性
    需遵守環保法規,采用集中采購和流程優化降低環境風險。

四、行業影響

大型化工廠通過規模化生産和技術創新推動行業升級,但事故風險也更高(如洩漏、爆炸),需持續強化安全管理。

如需完整行業數據或案例,可參考、11、13等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝洛克氏套管布爾因式處治單槽閥單純潰瘍德裡辛等電點分離底膠料斷食恩格耳曼氏闆鼓室結節骨炎進出口貨物報關單類比指示器嶺南槐潘科斯特氏縫術氫化砷基全局棧驅動點阻抗人物定向溶瓊脂弧菌如期付款的利率嗜動物的蚊視覺投射區衰落信號搜索特别審判庭通用控制器