拔苗助長英文解釋翻譯、拔苗助長的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
spoil things by excessive enthusiasm
分詞翻譯:
拔的英語翻譯:
pluck; pull; pull out; pull up; unplug
苗的英語翻譯:
seedling; some kinds of young animals; young plant
【醫】 lymph
助長的英語翻譯:
foster; encourage; abet; further
【醫】 facilitation
【經】 fuel
專業解析
"拔苗助長"是一個源自中國古代寓言的成語,其字面意思是"pulling up seedlings to help them grow"。該成語常被用來比喻違反事物發展的客觀規律,急于求成,反而適得其反的行為。
一、英文詞典釋義與對應翻譯
-
核心含義 (Core Meaning):
- 英文直譯: Pulling up seedlings to make them grow faster.
- 引申義: To spoil things through excessive enthusiasm; to be overly eager for quick results, thereby ruining the outcome; to go against the natural course of things in a rush to succeed, only to cause failure.
- 常用英文對應表達:
- Haste makes waste. (欲速則不達 - 強調匆忙導緻錯誤和浪費)
- More haste, less speed. (過猶不及 - 強調過分追求速度反而降低效率)
- Kill the goose that lays the golden eggs. (殺雞取卵 - 強調為眼前利益損害長遠利益)
- Overdo things and spoil the effect. (做事過頭反而壞事)
- Defeat one's own purpose by undue haste. (因過分急切而事與願違)
-
權威詞典釋義參考:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 該詞典在解釋類似概念時,常使用 "be over-enthusiastic" 或 "spoil things by excessive enthusiasm" 等短語,這與"拔苗助長"的核心思想高度一緻。它強調了對事物發展規律應有耐心(patience),急于求成(over-anxious for quick results)往往導緻失敗(defeat one's own purpose)。
- 《柯林斯 COBUILD 高級英漢雙解學習詞典》 (Collins COBUILD Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 該詞典在解釋類似行為時,會強調 "acting too quickly or without enough thought"(行動過快或考慮不周)往往 "has the opposite effect to the one you intended"(産生與你預期相反的效果),或 "ruins your chances of success"(毀掉成功的機會),這精準地捕捉了"拔苗助長"的後果。
二、成語來源與寓意闡釋
"拔苗助長"的故事出自《孟子·公孫丑上》。講述一個宋國人擔憂自己田裡的禾苗長得太慢,于是将它們一棵棵往上拔高,結果禾苗全部枯死了。這個寓言生動地說明了:
- 尊重客觀規律 (Respect Objective Laws): 萬物生長有其自身的規律和節奏(natural pace),不能人為地強行改變。
- 欲速則不達 (Haste Makes Waste): 做任何事情都需要時間和過程,急于求成(over-anxious for quick results)、急功近利(eager for instant success and quick profits)隻會導緻失敗。
- 耐心的重要性 (Importance of Patience): 成功需要耐心等待(patient waiting)和踏實努力(down-to-earth effort),不能投機取巧(resort to expediency)。
三、應用場景
該成語常用于以下情境:
- 批評在教育中給孩子施加過大壓力、過度開發潛能的行為。
- 指摘在經濟建設中不顧客觀條件、盲目追求高速度的做法。
- 告誡在個人發展或解決問題時,要循序漸進,避免急躁冒進。
- 形容任何試圖通過違反規律的手段來加速進程,最終導緻失敗的行為。
例句 (Example Sentences):
- 中文: 對孩子進行超前教育無異于拔苗助長,會損害他們的學習興趣。
- 英文: Giving children advanced education prematurely is like pulling up seedlings to help them grow; it will damage their interest in learning. / Such haste defeats its own purpose and harms children's innate love for learning.
- 中文: 公司為了追求短期利潤而忽視産品質量,這是典型的拔苗助長。
- 英文: The company's pursuit of short-term profits at the expense of product quality is a classic case of killing the goose that lays the golden eggs / defeating its own purpose through undue haste.
網絡擴展解釋
“拔苗助長”是一個漢語成語,以下從多個角度詳細解釋其含義及相關信息:
1. 成語來源與典故
出自《孟子·公孫丑上》,原文記載:宋國一位農夫因擔憂禾苗生長緩慢,将田裡的禾苗逐一拔高,結果導緻禾苗全部枯萎。故事通過誇張手法,揭示了違背自然規律的危害性。
2. 本義與引申義
- 本義:字面指人為拔高禾苗以“幫助”其生長。
- 引申義:比喻違反事物發展的客觀規律,急于求成,反而導緻失敗或損害。例如教育中過度填鴨式教學、商業中盲目追求短期利益等場景均適用此批評。
3. 近義詞與用法
- 近義詞:揠苗助長(同源異形詞)、急功近利、欲速不達。
- 語法功能:多作謂語、定語,含明顯貶義。例如:“制定政策需循序漸進,切忌拔苗助長。”
4. 寓言寓意
強調尊重客觀規律的重要性。無論是自然生長、教育培養還是社會發展,都需要遵循漸進過程,人為幹預若超出合理限度,往往適得其反。
5. 文化影響
該成語作為經典寓言被廣泛引用,常見于教育、管理等領域,警示人們避免主觀盲動。例如現代家長“雞娃”現象常被類比為“拔苗助長”。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
剝皮剝砂面不義彩色同步信號分離器超前重定式調節器磁頭步進穩定時間碘性甲狀腺機能亢進地榆多指令單數據流系統非瑟酮酮癸烯二酸假感覺計算機數據庫毛滴蟲引起的念珠狀纖維熱導計容量的瑞香素乳糖神經幹鎮靜劑食品的雙組分混合物輸精管間的樞密院會議酸性藍碎木塑料坦壬書同謀通用的