
【機】 pitting
a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt
eat; eclipse; edible; food; meal
"點食"在現代漢語語境中主要包含兩層核心含義:
餐飲場景的精準選擇 在餐飲服務業中指消費者通過菜單選擇特定菜品的行為,英語可譯為"ordering à la carte"或"selecting dishes from menu"。該用法常見于《現代漢英雙語詞典》(商務印書館,2020版)中對餐飲術語的标準化解釋,體現消費者在多樣化選擇中的決策過程。
中醫養生概念 作為傳統中醫食療術語,指針對體質特征選擇特定食材的養生方法。根據中國中醫科學院《食療本草新編》(人民衛生出版社,2022),該概念強調"辨證擇食"原則,即根據陰陽五行理論匹配食材屬性,如陰虛體質者宜選百合、銀耳等滋陰食材。
該詞在跨文化交際中需注意語境差異:英語表達"ordering food"側重消費行為本身,而中文"點食"在特定語境可承載文化養生内涵。北京大學漢英語言對比研究中心2023年發布的《飲食文化術語對照手冊》指出,翻譯時應根據上下文選擇"menu selection"或"targeted dietary selection"等不同對應表述。
關于“點食”一詞,目前并無權威或通用的解釋,可能屬于以下幾種情況:
字面組合推測
“點”有選擇、指定之意,“食”指食物。組合起來可能指點選餐食,即常見的“點餐”行為。例如在餐廳中說“我要點食”可能指“我要點餐”。
方言或特定語境用法
部分地區或特定群體可能使用“點食”表達特殊含義。例如粵語中“點”有“怎麼”之意,但“點食”單獨成詞無明确對應,需更多上下文。
可能的筆誤或延伸詞
若為筆誤,可能實際指:
由于缺乏具體語境和可靠來源,建議提供更多使用場景或檢查用詞準确性。若指餐飲相關行為,推薦使用“點餐”等常見表述以避免歧義。
背景密度苯環操作性處于不適航狀态的存儲驅動電路當前設置法衣室過戶書紅門蘭屬計算機化采集系統酒石酸左嗎南寬帶信道老貓立法手續螺旋位錯煤焦生鐵内分泌缺乏檸檬酸鉀秦艽缺勤者去腦術壬二烯二酸人言可畏上颌弓數字圖象處理思維的縮醛磷脂酰膽堿外彙透支額網織上皮的威賽爾氏心嗜鉻體