調令英文解釋翻譯、調令的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
transfer order
例句:
- 你的調令剛到:你要去香港了。
Your posting has just come through: you're going to Hong Kong.
分詞翻譯:
令的英語翻譯:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
專業解析
調令(diào lìng)的漢英詞典釋義
一、中文釋義
“調令”指由上級部門或權威機構籤發的、要求人員或物資進行調動轉移的正式指令性文件。其核心特征包含:
- 行政強制性 - 作為具有法律效力的公文,接收方必須執行;
- 對象特定性 - 通常針對公職人員、軍隊人員或企業員工的崗位/駐地變動;
- 程式規範性 - 需明确标注調出/調入單位、時間、事由及籤章方有效。
二、英文對應翻譯
官方譯法為"transfer order",具體語境中需區分:
- 人事調動:Personnel Transfer Order(例:The Ministry issued a personnel transfer order for diplomatic staff)
- 軍事調遣:Military Deployment Order(例:The regiment moved under a deployment order)
- 物資調配:Reallocation Order(例:Emergency supplies were distributed via reallocation order)
三、典型使用場景
- 公務員系統:跨部門崗位調整(依據《公務員法》第55條);
- 軍隊體系:部隊換防或演習部署(《中國人民解放軍紀律條令》第21條);
- 企業場景:集團子公司間人員派遣(需符合勞動合同約定)。
四、法律效力與執行要求
調令作為要式公文,其有效性取決于:
- 籤發單位法定權限(如縣級以上人事部門);
- 書面形式加蓋公章(電子調令需數字認證);
- 接收方籤收回執(證明文件送達)。
權威來源參考
- 國務院《國家行政機關公文處理辦法》(國發〔2000〕23號)第二章第七條
- 全國人大《中華人民共和國公務員法》第五章第五十五條
- 人社部《事業單位人事管理條例》第十八條
(注:為符合原則,上述法律條文來源均采用中國政府網、人大網等官方發布渠道,具體鍊接因平台限制未展示,可檢索法規名稱獲取原文)
網絡擴展解釋
“調令”是一個漢語詞語,讀音為diào lìng,主要用于描述人員或任務調動的行政命令。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
1.基本定義
調令指上級機構或領導為調動某人工作、職位或分配任務而發出的正式命令。例如:“調令業已下達”即表示調動命令已正式發布。
2.詞語結構
- 調:意為調動、調換,涉及人員或任務的調整。
- 令:指命令、指示,強調權威性和強制性。
3.使用場景
- 行政與軍隊:常見于國家機關、公務員或軍隊系統中,如軍官的職位調動。
- 企業單位:也可用于企業内部的人事調整,如員工跨部門或跨地區調動。
4.例句與用法
- 官方語境:“接到調令後,他需在三天内到新崗位報到。”
- 文學引用:劉紹棠在《鹧鸪天》中提到調令與大學錄取通知書的沖突場景。
5.延伸說明
調令的發布通常基于行政效率或資源優化需求,具有強制執行力。其形式可以是書面文件或正式通知,需明确調動對象、時間、地點等關鍵信息。
如需進一步了解具體案例或法律依據,可參考相關行政規章或組織内部文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不育症采用減法運算的加法超短頭導流轉盤段表地址短暫斷開多級變速器發黑氧化處理放大紙高跟鞋固定報酬滾筒炭黑函數分類夾定絞刀進行集中培訓舊瓶裝新酒堪布賴特類推原則母圖凝視逆向電阻膨脹橢球體軟鍵終端三硫化二钼上下文檢索射線發光水合萜二醇酏四季開審的法庭碳水化物妄自菲薄