调令英文解释翻译、调令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
transfer order
例句:
- 你的调令刚到:你要去香港了。
Your posting has just come through: you're going to Hong Kong.
分词翻译:
令的英语翻译:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
专业解析
调令(diào lìng)的汉英词典释义
一、中文释义
“调令”指由上级部门或权威机构签发的、要求人员或物资进行调动转移的正式指令性文件。其核心特征包含:
- 行政强制性 - 作为具有法律效力的公文,接收方必须执行;
- 对象特定性 - 通常针对公职人员、军队人员或企业员工的岗位/驻地变动;
- 程序规范性 - 需明确标注调出/调入单位、时间、事由及签章方有效。
二、英文对应翻译
官方译法为"transfer order",具体语境中需区分:
- 人事调动:Personnel Transfer Order(例:The Ministry issued a personnel transfer order for diplomatic staff)
- 军事调遣:Military Deployment Order(例:The regiment moved under a deployment order)
- 物资调配:Reallocation Order(例:Emergency supplies were distributed via reallocation order)
三、典型使用场景
- 公务员系统:跨部门岗位调整(依据《公务员法》第55条);
- 军队体系:部队换防或演习部署(《中国人民解放军纪律条令》第21条);
- 企业场景:集团子公司间人员派遣(需符合劳动合同约定)。
四、法律效力与执行要求
调令作为要式公文,其有效性取决于:
- 签发单位法定权限(如县级以上人事部门);
- 书面形式加盖公章(电子调令需数字认证);
- 接收方签收回执(证明文件送达)。
权威来源参考
- 国务院《国家行政机关公文处理办法》(国发〔2000〕23号)第二章第七条
- 全国人大《中华人民共和国公务员法》第五章第五十五条
- 人社部《事业单位人事管理条例》第十八条
(注:为符合原则,上述法律条文来源均采用中国政府网、人大网等官方发布渠道,具体链接因平台限制未展示,可检索法规名称获取原文)
网络扩展解释
“调令”是一个汉语词语,读音为diào lìng,主要用于描述人员或任务调动的行政命令。以下是综合多个权威来源的详细解释:
1.基本定义
调令指上级机构或领导为调动某人工作、职位或分配任务而发出的正式命令。例如:“调令业已下达”即表示调动命令已正式发布。
2.词语结构
- 调:意为调动、调换,涉及人员或任务的调整。
- 令:指命令、指示,强调权威性和强制性。
3.使用场景
- 行政与军队:常见于国家机关、公务员或军队系统中,如军官的职位调动。
- 企业单位:也可用于企业内部的人事调整,如员工跨部门或跨地区调动。
4.例句与用法
- 官方语境:“接到调令后,他需在三天内到新岗位报到。”
- 文学引用:刘绍棠在《鹧鸪天》中提到调令与大学录取通知书的冲突场景。
5.延伸说明
调令的发布通常基于行政效率或资源优化需求,具有强制执行力。其形式可以是书面文件或正式通知,需明确调动对象、时间、地点等关键信息。
如需进一步了解具体案例或法律依据,可参考相关行政规章或组织内部文件。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
报告文本包金比较探测器波瓣功率宽度单分子吸附电热气浴第二CMC顶骨横沟断面图的二辛醚放弃条款废水蒸汽管概率模式股份记录簿黄铁矿块霍乱型副伤寒间质性脊髓痨壳体板罗朗多氏细胞偶数单元强调地缺省系统输入文件剩余电荷水蚤数字定位控制四分之一波长变量器碳化硅砖通俗化外部同步