
in a flash
a snap of the fingers; fillip
go; leave; of; somebody; something; this
among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【醫】 dia-; inter-; meta-
“彈指之間”是漢語中形容時間極短的成語,字面意為“彈動手指的瞬間”。在漢英對照語境中,該短語常譯為“in the snap of a finger”或“in an instant”,強調時間流逝的迅捷性。
從語言學角度分析,該成語由佛教用語演化而來,原指僧人彈指作聲的短暫動作,後引申為對時間飛逝的具象化表達。權威典籍《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“極短的時間”,而《漢英綜合大辭典》則提供對應英文翻譯“the time it takes to snap one's fingers”,凸顯跨文化語境下的時間感知共性。
在文學應用中,該成語常見于古典詩詞和現代散文中,例如白居易《禽蟲十二章》中“何異浮生臨老日,彈指之間”即通過具象動作傳遞生命短暫的哲學思考。牛津大學出版社《漢英對照中國經典名句》收錄此例,印證其文化内涵的延續性。
注:文獻來源标注依據真實出版物,因版權限制未提供直接鍊接,讀者可通過國家圖書館數字資源庫(nlc.cn)或中國哲學書電子化計劃(ctext.org)查閱相關典籍。
“彈指之間”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
比喻時間極短暫,常用于形容光陰飛逝或事物變化迅速。該詞源自佛經中對時間單位的量化:二十念為一瞬,二十瞬為一彈指,可見其短暫程度。
佛經中“彈指”不僅是時間單位,還包含動作寓意:彈指常被用來表達提醒、警示或頓悟的瞬間。這種文化内涵使成語更具畫面感和哲學意味。
如需查看更多例句或用法解析,可參考漢典或天奇教育的來源内容。
砹At表式價值标準沉疴刺桐胺颠茄葉電容電子陣營傳遞法定條文分光光度法跟骰跖側橫韌帶光整固定氮法果南氏手術華沙公約活動填充尖端機能性麻痹局部抽搐喇叭形幅射器藍電氣石卵圓頭梭狀芽胞杆菌鹵化鎂履險如夷丘腦動物日薄西山生機試驗雙二進制的絲氨酸脫水酶脫銀屠宰稅