
clout
在漢英詞典中,“打補釘”對應的英文翻譯為“to patch”,其含義可從以下三個層面解析:
字面含義
指用布料修補衣物破損處的動作,例如“給褲子打補釘”。該用法源于傳統手工藝修補技術,《現代漢語詞典》将其定義為“縫補破損衣物的行為”。英語中常用“patch clothes”或“sew a patch”表達相同含義。
引申含義
在計算機領域特指軟件漏洞修複,對應英文術語“software patch”。《牛津漢英雙解計算機詞典》明确指出該詞可指“通過補丁程式修複系統缺陷”,如“系統需要打補釘”可譯為“the system requires patching”。
比喻用法
用于描述彌補制度或方案漏洞的行為,如“給政策打補釘”。《劍橋漢英高階詞典》收錄了該詞的比喻義項,例證包含“patch up loopholes in regulations”等表述方式。
注:現代漢語規範建議優先使用“補丁”替代“補釘”,《通用規範漢字表》将“補丁”列為标準詞形。
“打補釘”是一個具有多重含義的詞語,其解釋可從以下角度展開:
字面意義
指在破損的衣物、鞋履等物品上縫補或添加補片,使其恢複使用功能。例如《文明小史》中提到“打補釘的竹布長衫”,即指縫補過的衣服。
動作描述
包含“打”(操作)、“補”(修補)、“釘”(固定)三個動作,強調通過縫補行為修複破損部分。
抽象化應用
在語言使用中,常比喻對事物進行局部補救或修正。例如提到“師德規範不是打補釘補漏洞”,即批評表面化的修補行為。
曆史演變
清代段玉裁在《說文解字注》中解釋“靪”字時提到,“打補靪”是當時民間對縫補的俗稱,後逐漸演變為“打補釘”。
需注意“釘”與“靪”的異體字關系,部分文獻中寫作“打補靪”,但現代漢語多統一為“釘”。
如需進一步了解例句或曆史文獻中的具體用法,可參考《說文解字注》《文明小史》等來源。
保本圖表面溝道塵粒串幀頂環氧菌素短操作二次分配負溫度幹玉米粒廣義拉蓋爾函數過度呼吸性手足搐搦黃舌降低工資奸計浸漬法刻耳電池賴耳氏島離心泸油器利息因素扭力計普雷克斯流程驅逐飛機摔倒樹脂皂死鎖條件隨機應變法停機命令脫磺酸基唾液反射