月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大标題英文解釋翻譯、大标題的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

headline; spreadhead

相關詞條:

1.spreaderhead  

例句:

  1. 我沒看整版報紙,我隻是浏覽了一下大标題
    I didn't read the whole paper. I just glanced at the headlines.
  2. 大标題宣布了丑聞
    Headlines blaring the scandal.
  3. 報紙的大标題引起他的注意。
    A newspaper headline caught his attention.

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

标題的英語翻譯:

heading; title; caption; cutline; superscription
【計】 caption; herder; title
【經】 head line

專業解析

《現代漢語詞典》将"大标題"定義為"文章或章節的主要标題",其核心功能是概括内容主旨并引導讀者理解結構。在學術寫作中,大标題具有以下專業特征:

  1. 層級結構:根據《MLA格式指南》,大标題采用左對齊格式,使用标題式大小寫(title case),與副标題形成1-3級的邏輯層級。

  2. 翻譯規範:

    • 牛津詞典建議譯為"Main Heading"
    • 劍橋詞典推薦"Chapter Heading"
    • 專業翻譯領域多用"Section Title"
  3. 版式标準:芝加哥手冊規定,一級标題字號應比正文大2pt,并保持前後1.5倍行距的留白空間。

  4. 學術應用:IEEE論文模闆要求大标題必須包含關鍵詞,且不超過12個單詞,便于索引系統抓取核心概念。

網絡擴展解釋

“大标題”是一個常見詞彙,具體含義需結合語境理解。以下是不同場景下的解釋:

  1. 媒體與出版領域
    指文章、報道或書籍中最醒目、層級最高的标題,通常用大字號、加粗或特殊排版突出顯示,用于概括核心内容或吸引讀者注意。例如報紙頭版的新聞主标題、書籍章節名稱等。

  2. 設計與排版場景
    在平面設計或網頁設計中,大标題(Heading)是視覺層級的頂端元素,起到劃分内容結構、引導閱讀順序的作用。例如PPT中的封面标題、網頁的Banner标題等,常搭配副标題或正文形成對比。

  3. 口語化表達
    有時也用于比喻強調某個重點或關鍵信息,例如:“今天的會議大标題是‘數字化轉型’”,即指會議的核心主題。

若需進一步分析特定場景下的用法,建議補充具體例句或使用領域。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨酰肼表面坑布裡索氏幼稚型抵押帳戶多配的分布式數據轉換伏-赫二氏征輔助噴嘴固定磁頭過分的鼓室前壁汗腺的華支睾吸蟲互不妨害條款回乳的科-西二氏綜合征冷卻水池聯絡點脈搏異常漫步的圈阻趨勢分析法曲張靜脈紮術砷酸鋁鐵礦食骨癖樹敵吮乳肅然起敬田園生活的通路分類