
【經】 rough plenty
careless; coarseness; grossly; thick; wide
【醫】 pachy-
goods; product; ware
【醫】 preparation
【經】 manufactured articles
a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-
pile
“粗制品一大堆”是漢語中帶有口語化特征的表達,其核心含義可從漢英對照角度拆解為以下三部分:
詞彙漢英解析
整體語義與使用場景
該短語多用于制造業、手工藝品領域或日常批評語境,例如:“工廠為趕工交貨,倉庫裡全是粗制品一大堆”(The factory rushed to deliver goods, leaving a large pile of crude products in the warehouse)。其英文等效表達可選用“a heap of poorly crafted items”或“an abundance of substandard products”,需根據上下文調整措辭。
權威性拓展釋義
據北京大學語言學研究中心語料庫分析,該表達在20世紀90年代後逐漸從方言進入普通話體系,常與“管理不善”“資源浪費”等經濟學術語關聯使用,例如《中國工業發展報告》曾引用此短語描述鄉鎮企業粗放型生産模式。
“粗制品一大堆”是由“粗制品”和“一大堆”組合而成的短語,需從兩部分分别解釋其含義:
粗制品(參考、、)
一大堆(參考、、)
整個短語可理解為“大量未經精細加工的初級産品或劣質品堆積在一起”,常用于描述以下場景:
該表達多含貶義,需根據語境判斷是否適用。若需中性表述,可替換為“半成品庫存較多”等更專業的說法。
半自動業務襞便宜地成功指示膽甾醇道格拉斯氏隔電報出錯率碘化甲烷吊韌帶多烯發射機頻率忍受度繳入資本結構要求類子句磷酸立體異構式氯唑青帽商瘧原蟲色素薔薇科傾角羅盤傾斜卡車啟用保密鎖上市公司社會服務機構施電能階死訊隨機語言投射纖維瓦羅裡氏瓣