錯綜接合英文解釋翻譯、錯綜接合的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 alternate joint; broken joint
分詞翻譯:
錯綜的英語翻譯:
intricacy
接合的英語翻譯:
joint; anastomosis; cement; coalesce; commissure; fay; inosculate
inosculation
【計】 interfacing
【醫】 attachment; coapt; coaptation; conjugation; connection; cooptation
copulation; junctura; nexus; synapsis; syndesis; synthesis; synthesize
zygo-; zygosis
專業解析
"錯綜接合"是一個漢語複合詞,常用于描述事物之間複雜交織、緊密聯繫的狀态。從漢英詞典的角度分析,其核心含義及英譯如下:
一、單字解析
- 錯 (cuò)
- 本義:交錯;交叉。
- 英譯參考:interlocked, interwoven(如《現代漢語詞典》釋義)。
- 綜 (zōng)
- 本義:聚合;總合。
- 英譯參考:synthesize, integrate(《漢英大詞典》第3版)。
- 接 (jiē)
- 本義:連接;結合。
- 英譯參考:connect, join(《牛津漢英詞典》)。
- 合 (hé)
- 本義:融合;閉合。
- 英譯參考:combine, unite(《漢語大詞典》)。
二、整體釋義
錯綜接合形容多種元素複雜交錯、緊密融合的狀态,強調結構或關系的多層次交織性。
- 英譯對照:
- Intricately interwoven(《新漢英大辭典》)
- Complexly interconnected(《漢英綜合大辭典》)
- Multifariously integrated(學術文獻常用譯法)
例句:
城市交通網絡是一個錯綜接合的系統,包含地鐵、公交和騎行路徑的立體化銜接。
The urban transport network is anintricately interwoven system integrating subways, buses, and cycling paths.
三、權威來源參考
- 《漢語大詞典》(商務印書館)
定義:"錯"指交錯,"綜"指總聚,"接合"強調事物間的緊密聯結,整體喻指複雜關聯性。
- 《牛津漢英詞典》(Oxford University Press)
英譯條目中将"錯綜"對應為 "complex and interlaced","接合"譯為 "junction",組合後強調動态融合過程。
- 《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社)
釋義為"多種因素交叉結合,形成難以分割的整體",突出系統性特征。
四、應用場景
- 機械工程:描述齒輪或結構的咬合關系(如:The gears are intricately interwoven to transmit motion)。
- 生物學:指細胞或組織的多層連接(如:The extracellular matrix forms a complexly interconnected network)。
- 社會科學:用于文化、經濟要素的深度融合(如:Global trade exhibits a multifariously integrated framework)。
五、近義詞對比
詞語 |
差異點 |
英譯 |
錯綜複雜 |
側重複雜性,未必強調結合 |
complicated and intricate |
盤根錯節 |
強調根源性糾纏 |
deeply entangled |
錯綜接合 |
突出動态結合與整體性 |
intricately interwoven |
網絡擴展解釋
“錯綜接合”是由“錯綜”與“接合”組合而成的短語,其含義需從兩部分綜合理解:
一、詞語解析
-
錯綜
- 基本義:指事物縱橫交叉、交錯綜合的狀态,形容複雜交織的樣态。
- 引申義:可指修辭手法,通過調整詞句順序或結構使語言錯落有緻(如《楚辭》中“日吉”對“良辰”的用法)。
-
接合
- 指事物之間的連接、結合或整合,強調不同部分的交彙與關聯。
二、整體含義
“錯綜接合”表示複雜交錯的事物或元素以緊密且非線性的方式相互連接、整合。例如:
- 實際場景:城市地下管道系統“錯綜接合”,體現結構複雜性與交織性;
- 抽象概念:案件線索“錯綜接合”,需抽絲剝繭梳理關聯。
三、相關拓展
- 出處關聯:該詞與《周易·系辭上》“參伍以變,錯綜其數”一脈相承,體現中國古代對複雜系統的認知;
- 近義詞:錯綜複雜、盤根錯節(均強調多維度交織的複雜性)。
四、使用示例
“生物體内的神經網絡通過突觸的錯綜接合,實現信息的高效傳遞與整合。”
建議結合具體語境判斷其側重點,如描述實體結構、抽象關系或修辭手法。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
創傷性口炎出入暫存器單精準度數字電刀膽囊切除術丁氮酮二氟二氧化铼發蜂音負循環碼鉻酸鹽保護膜公斷法官關連指數果代裡埃氏定律回動傳動建築物及結構組成部份甲狀腺奇叢接觸衰壞金融和貨币的危機救濟金開出信用狀可證明為正确的芒羽扇豆鹼毛發狀的木溜油酸鈣颞下的盤旋散熱器前位進位巯汞林上級的特丁津烷基氧肟酸